できればあまりされたくない、
日本語教師泣かせ
の質問シリーズ♪(笑)
今回は「~そうです」と「~ようです」についてお話します。
前者は、「Aさんは忙しそうです」
後者は、「Aさんは忙しいようです」
みなさんは、この2つをどのように使い分けていらっしゃるでしょうか?
おそらく特別に意識しないで正しく使用されていることでしょう。
ふつうは両者の違いなんてわざわざ考えたりしないですよね。
でも、
日本語学習者
は違うのです。
正しく使い方を理解していないと、
使い分けるのは容易ではありません。
でもこの使い方というのが、
学習者にとって容易に納得できるほど甘いものではなく、
説明しなければならない立場のわれわれ日本語教師も、
泣きたくなってくることがあります・・・。
ええ、まず某有名日本語教科書「み○なの日本語」によると
「~そうです」は、変化を起こす徴候や、
外観の様子からその状態や性質を推察して述べる、とあります。
一方、「~ようです」のほうは、
話し手が自分の感覚、知覚でとらえたその場の状況を基にして、
主観的に判断し、推測する、とあります。
つまり、「Aさんは忙しそうです」は、
Aさんが働いている様子を見て「忙しい」と判断するときに用い、
「Aさんは忙しいようです」は、
Aさんに電話してもなかなか電話に出ないので、
「おそらく仕事が忙しいのだろう」
と主観的に推測するときに用いられるのだと思います。
改めておさらいすると、
より直接的に見て判断するのが「~そうです」
何かを見たり聞いたりして、
その奥にあるものを推測するのが「~ようです」
と考えてよいのではないかと思われます。
ですが・・・
問題はこれをどうやって初級の学習者に説明するのか・・・
どうすればいいと思います?
ここでまとめたことをそのまま説明したって、
わかるわけがありません。
これをなんとか
簡潔にわかりやすく
説明して納得してもらうのが、
日本語教師の仕事なのです。
日本語教師の世界をのぞいてみませんか?
↓ ↓ ↓


日本語教師泣かせ
の質問シリーズ♪(笑)
今回は「~そうです」と「~ようです」についてお話します。
前者は、「Aさんは忙しそうです」
後者は、「Aさんは忙しいようです」
みなさんは、この2つをどのように使い分けていらっしゃるでしょうか?
おそらく特別に意識しないで正しく使用されていることでしょう。
ふつうは両者の違いなんてわざわざ考えたりしないですよね。
でも、
日本語学習者
は違うのです。
正しく使い方を理解していないと、
使い分けるのは容易ではありません。
でもこの使い方というのが、
学習者にとって容易に納得できるほど甘いものではなく、
説明しなければならない立場のわれわれ日本語教師も、
泣きたくなってくることがあります・・・。
ええ、まず某有名日本語教科書「み○なの日本語」によると
「~そうです」は、変化を起こす徴候や、
外観の様子からその状態や性質を推察して述べる、とあります。
一方、「~ようです」のほうは、
話し手が自分の感覚、知覚でとらえたその場の状況を基にして、
主観的に判断し、推測する、とあります。
つまり、「Aさんは忙しそうです」は、
Aさんが働いている様子を見て「忙しい」と判断するときに用い、
「Aさんは忙しいようです」は、
Aさんに電話してもなかなか電話に出ないので、
「おそらく仕事が忙しいのだろう」
と主観的に推測するときに用いられるのだと思います。
改めておさらいすると、
より直接的に見て判断するのが「~そうです」
何かを見たり聞いたりして、
その奥にあるものを推測するのが「~ようです」
と考えてよいのではないかと思われます。
ですが・・・
問題はこれをどうやって初級の学習者に説明するのか・・・
どうすればいいと思います?
ここでまとめたことをそのまま説明したって、
わかるわけがありません。
これをなんとか
簡潔にわかりやすく
説明して納得してもらうのが、
日本語教師の仕事なのです。
日本語教師の世界をのぞいてみませんか?
↓ ↓ ↓