英語に置きかえてみると、自分の本音に気づきやすい!? | 潜在意識の奥にある本当の想いを言葉にして、人生が変わる!想いの魔法ヒーリング

潜在意識の奥にある本当の想いを言葉にして、人生が変わる!想いの魔法ヒーリング

【山口・防府】
メンタルを整え、想いを言語化することで得られる3つのこと
1)自分責めから卒業!自信に満ちた私で過ごしている♪
2)理想の自分が明確!ワクワク楽しそうに生きている♪
3)軽やかに行動!失敗も学びに変えてどんどん進める♪

子どもとか、目の前の誰かの様子が気になるとき。

 

実はその奥に眠っている自分の本音があるってこと、以前に書きました。

 

 

その本音に気づくために、主語を「私」にして考えるようにしているんですけど。

 

その時は、”I”を主語にして、英語で、考えた方がいいんですよね。

 

 

なぜなら、主語の文化がない日本語では、「落とし穴」にはまってしまう可能性があるからです。

 

 

こんにちは!長安知子です。

 

 

あなたは、こんな風に感じたことありますか?

 

 

「自分の本音って何だろう?」

 

「自分の本当の気持ちが分からない。」

 

 

もしくは、相手に対して感じることもあるかも。

 

「相手の本音が分からない」というように。

 

 

私は、学生のときに、「あなたは本音を話してくれない」って友人に言われたことがあります。

 

(それについてはこちらに書いています。)

で、ここに書いていた、「自分が言ってほしいこと」と「自分が言いたいこと」のズレ。

 

これって、英語にしてみると、ちがいが一発でわかるんですよ~!

 

 

私が言いたいことは→

 

I want to say~. (私は~と言いたい。)

 

 

言ってほしいことは→

 

I want her to say~. (私は彼女に~と言ってほしい。)

 

 

「本音」と「建て前」といわれる日本文化。

 

小さいころから本音を隠して、言わないようにと、過ごしてしまいがち。

 

いつのまにか、自分の本音が分からなくなっていることって、結構多い気がします。

 

 

「本音を言ってはいけない」

 

 

という、無意識の思い込み。

 

心理学でいうところのビリーフですね。

 

 

ビリーフって、家庭の環境だけではなくて、文化の影響も受けているんですよね。

 

 

日本語には主語がないから。

 

誰の気持ちか、意識しないとわからなくなりませんか?

 

 

「こうしたら、相手が心地よく過ごしてくれるんじゃないか」

 

そう思いながら、対応して、上手くいかないとき。

 

その根本を英語で見てみるとこんな感じ。

 

I want her to feel comfortable.

(私は、彼女に心地よく感じてほしい。)

 

I want to feel comfortable.

(私は、心地よく感じたい。)

 

 

私がやりたいと望んでいると思っていたのに、“I want her to~”って…。

 

実は自分では、どうにでもできない相手に望んでしまっていたんですね。

 

 

もちろん、これが悪いこと、ではないですよね。

 

 

でも、自分は心地よくないけど、相手を心地よくさせるのを優先することを積み重ねることで…。

 

もしかしたら、自分が疲れたり、苦しくなったりしているかもしれません。

 

 

私は、自分の気持ちを無視して、相手を心地よくしようと思って、言葉を選んだり、行動したりしていました。

 

それが、人との関わりの中で、誤解や、すれ違いが起こるときの私のパターンでした。

 

私は、このパターンを私のコーチと話していて、見つけたんです。

 

 

セッションのあと、卒業した英語クラスで学んだことと重なって。

 

「なるほど、そういうことかー!!」って、ピンときたんですね。

 

 

I want her to feel comfortable.

(私は、彼女に心地よく感じてほしい。)

 

 

自分が自分の心地よさを押さえつけてまで、相手を心地よくさせようとしていたから。

 

「私のこと見てくれない、わかってくれない!」

 

って、自分が自分に対して、すねちゃっているんですよね。

 

 

自分の本音と違う行動をしてしまうと…。

 

 

満たされていない感が出てきたり。

 

うまくいかないのは誰かのせいにしたり。

 

自分がだめだと自分のせいにしたり。

 

 

親子関係や他の人との関係が、うまくいかなくなってしまうんだなって感じています。

 

 

これに気づいてから、何か違和感を感じたときは、この英語のパターンに当てはめて考えています。

 

 

自分の気持ちを、自分で気づいてあげられているかどうか。

 

 

もしも、主語がHe/ SheとかI want人toになっていたら。

 

「どうしてそう感じるんだろう?」

 

って、自分の気持ちを、自分に聞いています。

 

 

I want人to~

 

to 以下は日本語で大丈夫!!

 

これに当てはめて考えるのって、すっごく、おススメですよ~^^。

 

※ビリーフについては、こちらをみてくださいね。

 

 

あなたが今日も明日も安心して過ごせますように♡

 

そして

 

お子さんの心にも、あなたの心にも残る、ステキな出逢いがありますように♡

 

 

.・。・。♡。・。♡。・。♡。・。・

・公式LINEも配信中です。

・。・。♡。・。♡。・。♡。・。・

 

ご登録いただいた方に無料プレゼント♡

 

【子どもの心が育つ♪ 絵本がもっと好きになる!おススメ絵本(PDF)】

 

 

こちらをクリックしていただくとご登録いただけます。

↓↓↓↓↓

友だち追加 

ノートを書く私

 

ママと子どもの想いを引き出すメンタルコーチ 長安知子でした。^^

 

ママと子どもの想いを引き出すメンタルプロデュースコーチング

メニュー一覧

講座のご感想
アクセス
お申込みお問い合わせ