こんにちは♪長安知子です。
今月から参加している英語プログラム。
週1回オンラインレッスンのあと、毎日の宿題が出ます。
今週の宿題は…
一日の中の出来事から感じたこと
何か1つ英語でラインすること。
おもしろくなくても何でもいい。
上手く伝えようとかではなく
とにかく英語で伝える。
ということで…
「今朝、旦那さんに私の立っている姿がアシモみたいって言われた~」
Anyway, in this morning my husband said me that my standing figure looks like ASIMO.
どうしたら膝をゆるめて立てるかわからない。
I'm not sure how to loosen my knees when I'm standing.
と書きました。
ひざを突っ張って立っているから少し緩めた方がいいよ。
と言われたのを受けての会話です。
すると、こんなお返事がきました。
ASIMO???
Can you describe more about what kind of posture you have or your husband told you?
アシモ?
あなたはどんな姿勢をとっていたの?
旦那さんが言った姿勢はどんなもの?
もっと詳しく教えて。
質問されてハッとしました。
誰もが知っているはずのロボット。
無意識に共通認識があると思っている私がいました。
相手がアシモを知らないとかではなくて。
一体どういうところが?
どういう姿勢のどこを見て
アシモに似ていると言われたの?
さらに…
Do you agree with him?
あなたもそう思うの?
日本語だったら…
「あ~アシモね」
と自分が思い描いた姿で納得して話を聞きます。
でも英語圏の人たちはこう考えます。
モノの見方は一人一人違うはず。
そういう前提で見ているから、
詳しく説明する必要があります。
そんな視点で普段の日本語の会話を聞いていると‥
「で、そこは具体的に言うと?」
「なんでそう思ったの?」
というのを、いかに流しているかに気づきました。
日本でそれをいちいち聞いてたら
「めんどくさい人」と思われるでしょう(笑)
そんなときは頭の中だけで突っ込んでます(笑)
「どんな風に感じたの?」
「なぜそう思うの?」
「具体的に言うと?」
そういう視点で見て、答えを考えてみる。
そして、自分が話す時はそこも意識して話す。
これ、日本語でできる英会話の基礎練習になると思いませんか?
そして、そして♡
これ、子どもに聞いてみると、喜んでもらえるかもしれません。
自分に関心を持ってもらっている感じがして。
もちろん、大人だってそういうときもあると思います。
日本の文化的な考え方。
英語の文化的なモノの見方。
両方取り入れて、上手に使いこなせたら素敵だな~♡
そんな風に感じています。
長安知子より^^
3日間過ごせちゃう♪
ヤングアメリカンズ
ワークショップ
♪ Coming Soon ♪
親子コミュニケーションのヒントも
たくさん!!
子どもたちの変化を
しっかりと感じられますよ~♪
英語が話せなくても大丈夫
音楽を通して心を通わせよう
(対象:小学生~高校生)
※小さなお子様連れも大丈夫です^^
私はヤングアメリカンズのボランティアサポーターです。
全国各地で開催しているので、お近くの会場へどうぞ♡