以前変な日本語見つけ隊♡ で解読を募ったものです。
頭脳派2名(ココ出し!隊員 、フロア隊員 )の連携プレイにより解読されました。
お題はこれ↓ 発見場所:長寧路

■ココ出し!隊員の解読

『上のロゴ部分は、皆さん見ての通り
ローマ字の「NOVA」というロゴです。
下の漢字部分は、左から右に読むのでは無く、
右から左に読み、右の漢字は繁体字の「宝」、
左の漢字は「屋」で、「屋の宝」ではなく、
「宝の屋」。~の~というのは、中華圏では、
日本の良いイメージを与える字として、多用
されています(特に台湾)。 「屋」は、
何かを売っているお店ということで、
今回の解答は…
「お宝がいっぱいあるお店」
…で、いかがでしょうか?
でも、なんでNOVA??
そっちの方が知りたいです。』
■フロア隊員の解読
『「nova」はラテン語で「新しい」とか「見知らぬ」という意味だそうです。
英語でも通常は「新星」という意味ですが、
文脈によっては「新発見の知識」という表現などに
使われることもあるんですって。
「お宝がいっぱいある店」⇒「新発見のある店」
ってことでしょうか。』
なるほど、”お宝たくさん!新発見がある店”の意味だったんですね。

人気のない事務所だったのが気になりますが、
ひとまずはこれで解決でしょう。


