ドイツへの道 -22ページ目

全くドイツは関係ありません

ドイツは雪が降り、除雪やら寒いやらで大変そうですが
日本は相変わらず暖かい冬です。

今年は猛暑だったので厳冬だと
言われていたんですが、全くその気配すらありません。

大丈夫か?地球?

ところでクリスマスまでまだ時間がありますが
日曜は、ベルキーブとタコのマリネと
自家製柚子胡椒のパスタをいただきました。

もちろんビールとワイン。
食後はシーバスリーガルのロック。

美味しいお酒に美味しい食事。

閉塞感に満ち溢れているこの日本での
せめてものたのしみです。

前置詞の格支配

名詞が文中で「が、の、に、を」以外の関係、

例えば「…から」や「…へ」、「…と」などの関係を表す場合、

前置詞が用いられる


この場合、必ず2,3,4格のいずれかの名詞に結びつく。

これを前置詞の格支配と言う。



2格の名詞と結びつく前置詞。

außerhalb=…の外に
außerhalb der Stadt
=町の外で

trotz=…にも関わらず
trotz des Regens
=雨にも関わらず

wahrend=…の間
wahrend des Essens
=食事中に

wegen
=…のために
wegen der Enkaltung
=風邪のために


3格の名詞と結びつく前置詞。

aus=…の中から

bei=…の側に
bei einem Brunnen
=泉の側で
→これは英語のbyと同じかな?

gegenuber=…の向かいに
der Kirche gegenuber
=教会の向かいに
→gegenuberは名詞の後に置かれる

mit
=…と一緒に
mit einem Freund
=友達とともに
→これはwithと同じですね
mit himとか(He His Himのhim)


nach=…の方へ

zu=…のところへ

人気ブログランキングへ

ビクターからのメール



本日、ドイツに住む友人のビクターからメールがありました。

はじめに、毎日ドイツ語勉強やってるか?
いつドイツへ来るのか?と書いていました。

で返答として

毎日勉強してますよ。
で、ドイツには来年4月頃、行こうかなとメールしたところ、
schön von Dir zu hören. Bist Du gerade im Büro?
Ich kann Dir eine gute Route für Deutschland zusammen stellen.

I can give you a good route in Germany.

との事。
まあ何となく読める様にはなったけど、
ドイツ語勉強しているからって、
いきなしドイツ語のメールは、なかなかしんどい物がありまする。人気ブログランキングへ