英語アニメ:スヌーピーのお留守番① | オンライン・インターGSAのグローバル/英語教育ブログ

オンライン・インターGSAのグローバル/英語教育ブログ

オンライン・インターナショナルスクール Global Step Academyのブログです。

GSAはご自宅からインターナショナルスクールの英語教育(Language Arts)を学ぶことができます。
教師も全てネイティブ教師となっています。

こんにちは!

GSAスタッフのNanaです!

 

皆さん、ピーナッツはご存知でしょうか?

 

うんうん、美味しいですよね。

あの程よい塩味がたまりませんよね。

 

そのピーナッツのお話をしたいのは山々なのですが、

今回お話するピーナッツは、スヌーピーで有名なアニメ、PEANUTSの方です!

 

 

作品名は「PEANUTS」なんですよね…「スヌーピー」ではないんですよね。

 

 

 

PEANUTSは英語の勉強に最適なアニメのうちの一つ。

 

ジェスチャーや表情が豊かで、何が起きているのかわかりやすいですし、

英語も比較的ゆっくりめです。

 

実際に見てみましょう!

 

 

 

Charlie:It's all settled down, snoopy. You can stay here with Linus and Lucy. 

チャーリー:全部解決したよ。君はここでライナスとルーシーと一緒にお留守番するんだ。

 

settle downには「落ち着く」「解決する」「身を固める(結婚する)」などの意味があります。

 

 

I'm going to settle down in Canada.

(カナダに落ち着こうと思ってるんだ。/カナダに定住しようと思ってるんだ。)

 

Money doesn't settle everyting down.

(お金では全てを解決できない。)

 

I heard he finally settled down.

(彼、ついに結婚したみたいだよ。)

 

 

解決したってことは、ルーシー達を見つける前に一悶着でもあったんでしょうか。

 

 

 

 

I'll only be gone for a few days. They'll take good care of you, okay?

僕はほんの2〜3日家を空けるけど、彼らがしっかり面倒見てくれるからね。

 

So long old friends, we'll be back in a few days.

じゃあね、みんな、すぐ戻ってくるから。

 

 

Lucy: Come on, dog. Let's go inside.

ルーシー:ほら犬、中に入って。

 

Charlie Brown's dog seems kinda sad.

チャーリー・ブラウンの犬、なんだか悲しそう。

 

kinda kind of の口語形です。断定を和らげる効果があります。

 

 

I feel kinda ashamed.

(なんだか恥ずかしいな。)

 

This is kind of strange.

(これなんだか変だよ。)

 

 

 

Linus: Maybe you could give him a toy to play with or something to cheer him up.

ライナス:おもちゃとか元気の出るものあげるのはどうかな。

 

maybe you could ...という言い回しは、とてもやわらかい提案の表現なんです。

 

You shoud give him a toy... (彼におもちゃをあげるべきだ。)だと直接的すぎて、

話し相手に不快感を与えかねません。

 

maybe you could を加えることによって

「そういう選択肢もあるよ」「もしかしたらそれもできるかもね」

といったニュアンスを表現しているんです。

 

 

 

 

 

後半の解説はまた今度〜!

 

 

 

 

 

 

 

英語を学ぶのではなく、”英語で”学ぶオンラインスクール 

↓↓↓ウェブサイトはこちらよりご覧ください↓↓↓