イ・ハイ「누구 없소 (NO ONE)」和訳 | まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

テーマ:

イ・ハイ「누구 없소 (NO ONE) (Feat. B.I of iKON)」日本語訳

 

 

 




누구 없소
誰かいないの

나를 붙잡아줄 님은 없소? 
私を捕まえてくれる人はいないの?

눈을 씻고 찾아봐도 보이지가 않는데  
目を凝らして探しても見えないけど

어디 있소
どこにいるの

나를 데려가 줄 님은 없소?
私を連れて行ってくれる人はいないの?

난 더 이상 못 참겠소 
私もう我慢できない

내게 다가와 주오 
私に近付いて

 
똑같은 거리 같은 달빛 속에서 
同じ街 同じ月明かりの中で

똑같은 자리 같은 잠에 들겠지  
同じ場所 同じ眠りにつくの

이제는 누군갈 더하고 싶어 
もう誰かと一緒にいたい

짙은 외로움 거두고 싶어
深い孤独を癒したい

I don't wanna be alone anymore

똑똑 누구 없소 
誰かいないの

똑똑 난 여기 있소, 똑똑 거기
私はここにいるのに そこに

누구 없소 
誰もいないの

똑똑 넌 어디 있소
私はここにいる

대답해주오 
答えて

누구 없소   
誰かいないの

I don't know
I don't know
I don't know   

대체 님은 어디에 
いったいあなたはどこに

I don't know
I don't know
I don't know   
I don't care about shit 

거기 누구 없소 
そこには誰もいない

이 주인 없는 그리움을 어쩌냐는 말이오
この行き場のない恋しさをどうすればいいの

혼자인 밤은 여전히 잠들기가 아쉬워 
一人の夜は相変わらず眠るのがもったいない

머문 적도 없는 나의 님은 대체 
留まったこともない私のあなたはいったい

어딜 그리도 급하게 가시오 
そんなに急いでどこに行くの


누구 없소 
誰かいないの

대단히 별 볼 일 없는 나의 하루하루에는
特に用事もない私の毎日には

필요해 별일 
何かが必要なの

어지러운 도시와 외로운 이 현실 속에서
めまぐるしい都市と寂しいこの現実の中で

나를 데리고 도망가 주오 멀리 
私を遠くに連れ去って

누구 없소 
誰かいないの


똑같은 거리 같은 달빛 속에서 
同じ街 同じ月明かりの中で

똑같은 자리 같은 잠에 들겠지  
同じ場所 同じ眠りにつくの

이제는 누군갈 더하고 싶어 
もう誰かと一緒にいたい

짙은 외로움 거두고 싶어
深い孤独を癒したい

I don't wanna be alone anymore

똑똑 누구 없소 
誰かがいない

똑똑 난 여기 있소, 똑똑 거기
私はここにいるのに そこに

누구 없소 
誰もいないの

똑똑 넌 어디 있소
私はここにいる

대답해주오 
答えて

누구 없소   
誰かいないの

I don't know
I don't know
I don't know   

대체 님은 어디에 
いったいあなたはどこに

I don't know
I don't know
I don't know   
I don't care about shit 

유난히 긴 밤의 허릴 베어내고 
特に長い夜の真ん中を切り取って

또 이불 아래 고이 모셔놓으리 
布団の下に入れておこう

기다리고 기다리던 그대가 오신 날 밤에
待ちに待ってたあなたが来た日の夜に 

꺼내 드리오리다
取り出そう

똑똑 누구 없소 
誰もいない

I don't know
I don't know
I don't know   

대체 님은 어디에 
いったいあなたはどこに

똑똑, 여봐라
ねえどこなの

I don't know
I don't know
I don't know   
I don't care about shit 

똑똑, 여봐라 누구 없소
ねえ誰かいないの

여보세요 거기 누구
もしもし そこに誰か

여보세요 거기 누구
もしもし そこに誰かが

I don't know
I don't know
I don't know   

누구 없소
誰かいないの

여보세요 거기 누구 똑똑 누구 
もしもし そこに誰か

여보세요 거기 누구 똑똑 누구 없소
もしもし そこに誰かいないの

날 미치게 할
私を夢中にさせる

숨 쉬게 할
安らがせる

들뜨게 할
ときめかせる

똑똑 누구 없소
誰かいないの

 

 

 

 

 

 

 

イ・ハイのニューアルバム「24℃」のタイトル曲です。

 

なんかイ・ハイちゃんずいぶん綺麗になったわね。

まだお若いんですよね。

 

 

新曲は神秘的な曲調です。

民族的なイメージもあって。さすが聞かせる歌い手さんです。

 

まだアルバム全曲聞いてないので後ほど聞いてみます。