こんにちは。田村恵理子です。
翻訳者を目指されている場合もありますよね。翻訳と一言でいっても様々です。
私自身は、特許、技術、法務などの文書の翻訳をしておりました。映像翻訳は、まったく未知の世界です。
今回、映像の字幕、吹き替え翻訳者の三浦さんにお話をうかがいました。
インタビューはとても楽しかったです。
そうそう。映像翻訳者の需要は増えているそうですよ。
ネット配信で番組の数が増えているためです。映像翻訳を目指している場合は、今がチャンスかもしれません。
三浦さんは、英語に関わる様々なお仕事をされてきました。
そして、30代後半から映像翻訳の勉強をはじめられて、映像翻訳という今のお仕事にたどりつきました。
戸田奈津子さんのように80歳まで現役を目指そうかな、と笑いながら言われていましたよ。
チャレンジは、いつからでも遅くないのですよね。
映像翻訳者になるまでのお話、お仕事が軌道に乗るまでのお話も伺いました。
インタビュー記事は、また後日アップさせて頂きますね。
フリーランスの映像の字幕、吹き替え翻訳者 三浦さんのブログは、こちらです。
TOEICテスト対策の英語講師 田村恵理子
・3ヶ月でTOEICスコア800点をとる勉強法
・新形式TOEICテスト対策マニュアル
・TOEICテスト勉強法の個人相談
・初心者・ビジネスのマンツーマン英会話レッスン
・マンツーマンTOEIC対策レッスン
・TOEIC英語・英会話レッスン教室のアクセス
・TOEIC目標スコア達成!お客さまの声
・お問い合わせ
・メール info@gengotips.com
・3ヶ月でTOEICスコア800点をとる勉強法
・新形式TOEICテスト対策マニュアル
・TOEICテスト勉強法の個人相談
・初心者・ビジネスのマンツーマン英会話レッスン
・マンツーマンTOEIC対策レッスン
・TOEIC英語・英会話レッスン教室のアクセス
・TOEIC目標スコア達成!お客さまの声
・お問い合わせ
・メール info@gengotips.com
東京、青山一丁目、渋谷、表参道、新宿三丁目、麻布十番、横浜でトイック対策のコンサルティングをしています。
トーイック対策リーディング、リスニング、スピーキング、通訳案内士、英語プレゼン、英会話の指導いたします。