지긋이

  じっと ぐっと そっと 重々しく どっしり
여기는 지긋이 버티고 나서 고 싶 말을 시다
ここはじっと耐えてから言いたいことを言いましょう
강연하는 동안 지긋이 아 있었다
講演の間じっと座っていた
 
이걸 끝내고 나면 지긋이 지 않도 돼
これを終えてからならじっとしてなくてもいいよ
슬픈 이야기를 은 후 지긋이 참았다
悲しい話を聞いた後ぐっとこらえた
 
지긋하다 ちぐただ
年配の年だ
지긋지긋하다 ちぐっちぐただ
うんざりする こりごりだ もうたくさんだ
文法一覧3
文法2単語一覧31  
副詞一覧①  
副詞一覧②  
副詞一覧③  
副詞一覧④  
副詞一覧⑤  
副詞一覧⑥  
副詞一覧⑦