《接続》 |
|
未来連体形+ 뻔했다 |
《意味》 |
|
~するところだった |
|
|
하마터면 달려오던 버스에 치일 뻔했다 |
危うく走ってきたバスに轢かれるところだった |
|
깜빡해서 약속을 잊고 말어버렸다 |
↓ |
깜빡해서 약속을 잊고 말어버버릴 뻔했다 |
うっかりして約束を忘れるところだった |
|
전차 안에 우산을 두고 내렸다 |
↓ |
전차 안에 우산을 두고 내릴 뻔했다 |
電車の中に傘を置いて出てくるところだった |
|
너무 놀라서 소리를 질렀다 |
↓ |
너무 놀라서 소리를 지를 뻔했다 |
あまりに驚いて声をあげるところだった |
|
손이 미끄러워서 컵을 떨어뜨렸다 |
↓ |
손이 미끄러워서 컵을 떨어뜨릴 뻔했다 |
手が滑ってコップを落とすところだった |
|
뛰어 올라가다가 계단에서 넘어졌다 |
↓ |
뛰어 올라가다가 계단에서 넘어질 뻔했다 |
走って上がったら階段で転ぶところだった |
|
말하면 안 되는 이야기까지 해 버렸다 |
↓ |
말하면 안 되는 이야기까지 해버릴 뻔했다 |
言ってはいけない話までしてしまうところだった |
|
네가 없었다면 잘못하면 큰일날 뻔했다 |
あなたがいなければ下手をすると大変なことになるところだった |
|
시간을 잘못 알아서 막차를 놓칠 뻔했다 |
時間を勘違いして終電を逃がすところだった |
|
너무 우스워서 소리내서 웃어버릴 뻔했다 |
あまりにおかしくて声を出して笑ってしまうところだった
|