ㄹ 뻔했다

《接   未来連体形+ 뻔했다
《意味》   ~するところだった
 
하마터면 달려오던 버스에 치일 뻔했다
危うく走ってきたバスに轢かれるところだった
 
깜빡해서 약속을  잊고 말어버렸다
깜빡해서 약속을  잊고 말어버버 뻔했다
うっかりして約束を忘れるところだった
 
전차 안에 우산을 두고 내렸다
전차 안에 우산을 두고 내릴 뻔했다
電車の中に傘を置いて出てくるところだった
 
너무 놀라서 소리를 질렀다
너무 놀라서 소리를 지를 뻔했다
あまりに驚いて声をあげるところだった
 
손이 미끄러워서 컵을 떨어뜨렸다
손이 미끄러워서 컵을 떨어뜨릴 뻔했다
手が滑ってコップを落とすところだった
 
뛰어 올라가다가 계단에서 넘어졌다
뛰어 올라가다가 계단에서 넘어질 뻔했다
走って上がったら階段で転ぶところだった
 
말하면 되는 이야기까지 버렸다
말하면 되는 이야기까지 버릴 뻔했다
言ってはいけない話までしてしまうところだった
 
네가 없었다면 잘못하면 큰일날 뻔했다
あなたがいなければ下手をすると大変なことになるところだった
 
시간을 잘못 알아서 막차 놓칠 뻔했다
時間を勘違いして終電を逃がすところだった
 
너무 우스워서 소리내서 웃어버릴 뻔했다
あまりにおかしくて声を出して笑ってしまうところだった

 
文法一覧2
文法2単語一覧28