【哲仁王后】わかると更に面白い☆小ネタ集【15話】 | OLがけっぷち日記

OLがけっぷち日記

このままじゃ、まずいよね?

引き続き、作品中にちりばめられたオマージュや新造語(流行語)の元ネタをご紹介していきたいと思います✨

 

若干ネタバレ気味なのでご注意ください!

 

これまでの小ネタ集はこちらから↓

ネタバレOKの方は考察もぜひ✨↓

 

 

---------------------------------------------

【15話】

(1)この宮廷のクレイジーX

15話のサブタイトルは、アメリカドラマ「ゴシップガール」のブレアのセリフからのオマージュ。

 

ep5でソボンが「このエリアのヒーローは俺だ!」って言ってたのと同じルーツですね。詳しくは「サブタイトルの深い意味③」のep15の項をご参照ください!


ちょっと面白いのは、この15話のサブタイトル、公式HPもスクリプトブックも「この宮廷(궁궐)のクレイジーX」なんですが、本放送のタイトル表示は「このエリア(구역)のクレイジーX」になってたみたいです。およよ

 

(2)「마비산/マビサン」

哲宗がダミャンに飲ませた薬。麻沸散。

 

三国志にも登場する、華陀(かだ)という中国の伝説的な医者が考案した麻酔薬。手術の前にぶどう酒に混ぜて飲ませ、意識を失わせたとか。成分の詳細は残っていないが、朝鮮アサガオ・シャクナゲ・ジャスミンの根などが入っていたと言われている。

 

ボンファンは麻沸散の存在を「어린이 삼국지/子ども三国志」を読んでたので知っていたと言ってましたね。つくづく早期教育は偉大✨

 

ちょっと調べてみたら全6巻、Amazonで売ってたので気になる人は…笑↓↓

 

(3)「나에게 빅 엿을 날린 인간들/ナエゲ ビニョスル ナリン インガンドゥル」

直訳:私にビックな飴を飛ばした人間たち

意味:私を酷い目にあわせた人間たち

ソボンな「一晩中ぐっすり眠れたかな?」と気にしてた人たちの事をこう言ってました。

 

韓国語で「엿 먹이다(ヨッモギダ/飴を食べさせる)」は悪口で「飴🍬」は「クソ💩」と同意なので、飴を食べさせる=クソ喰らわす=酷い目に合わせるの意味。

 

この表現、その直後に使いまくってました!


나에게 손수 엿을 먹인 순원언니
私に直接飴を食べさせたスウォンオンニ
돌려서 엿을 먹인 조대비
遠回しに飴を食べさせたチョ大妃
그 엿을 만든 조화진
その飴を作ったチョ・ファジン

 

🍬と💩が同じ意味になる理由が、日本人目線だと謎ですね〜

 

(4)「둘이 먹다 하나가 죽어도 모른다/トゥリ モッタ ハナガ チュゴド モルンダ」

直訳:二人食べて一人が死んでも気づかない

意味:めちゃくちゃ美味しい

大王大妃に言った「こないだの爽やかな飲み物がどれほど良かったか…二人食べて一人死んでも気づかないくらい」

 

韓国に「めちゃ美味しい」の慣用句として元々あるフレーズだけど、今回の場合は大王大妃が二人のブランチで本当にもう一人を殺そうとしてたので、これは完全にダブルミーニングで嫌味として使ってるとしか😂

 

(5)「피해자 코스프레/ピヘジャ コスプレ」

意味:被害者コスプレ

何を言ってもソボンを悪者にするファジンに言った言葉。

 

過ちを犯した人が責任逃れの為に、自分が被害者のように装って同情を誘い、状況が自分に有利になるようにする行為。自分の発言や行動を合理化することも被害者コスプレの一種。

 

ソボン語録かと思いきや新造語でした。ファジンは自分が哲宗に8年前の事で嘘をついているのが先にあるのに、ソヨンが哲宗の敵、安松キム家の悪い奴だから自分は悪くないを強化しちゃってたと…

 

(6)「원샷/ウォンショッ」

意味:一気飲み

ソボンと哲宗の同盟の盃。
「1杯のショットグラス」に由来。韓製英語。

 

(7)ラブショット
ソボンと哲宗が同盟の盃を交わすときに、お互いの腕を組んで一気飲みしたやり方のこと。

 

韓国の飲みゲームの一つ。何段階かあって、腕をクロスする今回のは1段階目。男女だけでなく、同性同士でもやる。

 

ソ・イェジン主演「よくおごってくれる綺麗なお姉さん」でもソイェジンさんが会社の飲み会で上司とやらされてましたね…

 

(8)ハン室長にワラビとハトムギを食べさせ…

復讐に燃えるソボンがハン室長には「目には目を、去勢には去勢を」という事で子孫を残させないようにする為の方法として考えた案の一つ。

 

ワラビもハトムギも韓国では、男性の精力を減退させる食べ物という俗説(科学的根拠なし)があるので、これを食べさせ続けるという作戦…は気長すぎるので、即却下!!

 

待令熟手は新しいレシピの話だと思っていたので「ワラビ、ハトムギ…いやいっそコジャ(去勢)だ!」と言うのを聞いて「コジャ…?」となるもチェ尚宮の前で知らないと言えず「あぁ、あの貴重な食材!」と知ったかぶりを…🤣

 

(9)「라면 먹고 갈래?/ラミョン モッコ カッレ?」

直訳:ラーメン食べて行く?

意味:うち泊まっていく?

自分の哲宗への気持ちを確かめるため、お泊まりの代名詞ラーメンを持って現れたソボン。

 

本来は、女子が家まで送ってくれた恋人を引き留めるセリフ。「女子からラーメンって言われたら、もうそういう事」と思ってる現代の価値観での実験だし、そもそもラーメンすら知らない哲宗には何の事だかサッパリ(笑)

 

--------------------------------------------

 15話と16話を一緒に調べてるんですけど、勢いついたソボンが大活躍なので、小ネタも多い!

 

まだまだ続きますよー!