最近、気温が上がって、Tシャツを1日に何回も着替えるようになり、洗濯物が溜まっていたので、「よし、明日、起きたら、真っ先に洗濯しよう」と心に決めて眠った。
そして、今朝、目覚めたら、天気がよかったものの、洗濯をしようと決めていたことをすっかり忘れてしまっていた。
そして、いつものように、英語の勉強をやろうと思い、教材を手に取り、今日、学習することになっていたページを開くと、こんなフレーズが出てきた。
Ah,before I do that, I need to do my laundry as it’ll be rainy for a while from tomorrow.
あ、勉強する前に、洗濯しなきゃ。明日からしばらく雨だから。
「偶然にしては、あまりに出来過ぎている」と驚きつつ、私はこのメッセージに従い、本を置いて洗濯機を回しに行った。
そして、洗濯機が回り終わるまでの約30分、英語の学習に戻り、強烈な実感を伴いながらこのフレーズを完璧に表現できるようになった。
私がたとえ、やるべきことを忘れても、人生はあるがままで完璧。
Life is complete just as it is.
お知らせ
人間関係の問題は、相手に問題があるのではなく、無意識のうちに作動している自分の思い込みから生じています。
そのメカニズムを知り、問題から自由になりたい方は、6月27日(土)開催のオンラインによる「渋谷禅」にご参加ください。