Flat out -26ページ目

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

 

 

 

Music : Calvin Harris - This Is What You Came For ft. Rihanna

 

 

 

Baby, this is what you came for

ベイビー、そのつもりで来たんでしょ

Lightning strikes every time she moves

彼女が動くたびに稲妻が走るみたい

And everybody's watching her

みんな彼女に視線が釘付けなの

But she's looking at you, oh, oh

なのにあの娘はあなただけを見つめてるの

You, oh, oh, you, oh, oh

あなただけをね、そうよ

You, oh, oh, you, oh, oh

あなただけを

You, oh, oh, oh, oh

あなた1人を

Baby, this is what you came for

ベイビー、そのつもりで来たんでしょ

Lightning strikes every time she moves

彼女が動くたびに稲妻が走るみたい

And everybody's watching her

みんな彼女に視線が釘付けなの

But she's looking at you, oh, oh

なのにあの娘はあなただけを見つめてるの

You, oh, oh, you, oh, oh

あなただけをね、そうよ

You, oh, oh, you, oh, oh

あなただけを

You, oh, oh, oh, oh

あなた1人を

We go fast with the game we play

私たちは事を急ぎすぎてるのかもしれないけど

Who knows why it's gotta be this way

でもこうあるべき王道なんて誰にも分からないものよ

We say nothing more than we need

余計なことは何も口にしなくていいのよ

I say, "Your place," when we leave

ここを去る時は「あなたのところへ」って言うだけだから

Baby, this is what you came for

ベイビー、そのつもりで来たんでしょ

Lightning strikes every time she moves

彼女が動くたびに稲妻が走るみたい

And everybody's watching her

みんな彼女に視線が釘付けなの

But she's looking at you, oh, oh

なのにあの娘はあなただけを見つめてるの

You, oh, oh, you, oh, oh

あなただけをね、そうよ

You, oh, oh, you, oh, oh

あなただけを

You, oh, oh, oh, oh

あなた1人を

Baby, this is what you came for

ベイビー、そのつもりで来たんでしょ

Lightning strikes every time she moves

彼女が動くたびに稲妻が走るみたい

Yeah

そうよ

Baby, this is what you came for

ベイビー、そのつもりで来たんでしょ

Lightning strikes every time she moves

彼女が動くたびに稲妻が走るみたい

And everybody's watching her

みんな彼女に視線が釘付けなの

But she's looking at you, oh, oh

なのにあの娘はあなただけを見つめてるの

You, oh, oh, you, oh, oh

あなただけをね、そうよ

You, oh, oh, you, oh, oh

あなただけを

You, oh, oh, oh, oh

あなた1人を 

 

 

 

 

 

 

 

Music : Kygo - Happy Now ft. Sandro Cavazza

 

We don't wanna believe it, that it’s all gone

信じたくないよ もういないだなんて

 

Just a matter of minutes, before the sun goes down

あと数分だけ 陽が沈む前に

 

We're afraid to admit it, but I know you know, know that

認めることができないけど 君は分かっているよね

 

We should've known better, we kept on trying

もっとよく知っておくべきだった 努力し続けていたよ

 

I just stand now and see it, the fire’s dying out

今は立ち上がって 見送るよ その火が消えるのを

 

Can't believe that I see this, we're out of chances now

自分の見ているものが信じられない もう何も打つ手はない

 

And I just want you to know that

ただ君に知ってほしいんだ

 

 

You and me, it was good, but it wasn't right

君と僕は素晴らしかった でもうまくいかなかった

 

And it'll be hard, but I know I will make it out

大変になると思うけど 僕は切り抜けるよ

 

Step by step, I'll move on and get on with life

一歩一歩 前に どんどん進んでいく

 

So I let go, and I hope you'll be happy now

だから僕はもう行くよ 君には幸せになってほしい

 

 

 

I hope you’ll be happy now 

今、幸せに過ごしていることを願っているよ

 

 

 

Thought we would make it, if I just held on

もし僕が耐えていたら うまくいったのかもしれない

 

But it's really crazy, how love could fade so fast

でも本当に狂っていると  愛がこんなにも早く消えてしまうなんて

 

We said "forever," but now we're in the past

僕たちは言った「永遠」だって でもそれは今や過去のこと

 

And I just want you to know that

ただ君に知ってほしいんだ

 

 

 

You and me, it was good, but it wasn't right

君と僕は素晴らしかった でもうまくいかなかった

 

And it'll be hard, but I know I will make it out

大変になると思うけど 僕は切り抜けるよ

 

Step by step, I'll move on and get on with life

一歩一歩 前に どんどん進んでいく

 

So I let go, and I hope you'll be happy now

だから僕はもう行くよ 君には幸せになってほしい

 

 

 

I hope you’ll be happy now 

今、幸せに過ごしていることを願っているよ

 

 

 

 

 

 

 

Calvin Harris & Alesso - Under Control ft. Hurts

 

 

 

I might be anyone

僕はきっと誰にもなれる

A lone fool out in the sun

太陽の下の一人の愚か者

Your heartbeat of solid gold

純金のような君の鼓動

I love you, you'll never know

君を愛している 君は決して知らないだろう

 

When the daylight comes you feel so cold

陽射しが差し込んで君を寒く感じさせる時

You know

君は分かるだろう

I'm too afraid of my heart to let you go

君がいなくなるのが僕はとても怖いんだ

 

Waiting for the fire to light

光を灯す火を待っている

Feeling like we could do right

正しいことができるような予感

Be the one that makes tonight

今夜それを可能にさせるそのたった一人になれ

'Cause freedom is a lonely road

自由は孤独な道だから

We're under control

僕たちはコントロールされている

 

We're under control

僕たちはコントロールされている

 

 

 

I might be anyone

僕はきっと誰にもなれる

A lone fool out in the sun

太陽の下の一人の愚か者

Your heartbeat of solid gold

純金のような君の鼓動

I love you, you'll never know

君を愛している 君は決して知らないだろう

 

When the daylight comes you feel so cold

陽射しが差し込んで君を寒く感じさせる時

You know

君は分かるだろう

I'm too afraid of my heart to let you go

君がいなくなるのが僕はとても怖いんだ

 

Waiting for the fire to light

光を灯す火を待っている

Feeling like we could do right

正しいことができるような予感

Be the one that makes tonight

今夜それを可能にさせるそのたった一人になれ

'Cause freedom is a lonely road

自由は孤独な道だから

We're under control

僕たちはコントロールされている

 

 

 

Waiting for the fire to light

光を灯す火を待っている

Feeling like we could do right

正しいことができるような予感

Be the one that makes tonight

今夜それを可能にさせるそのたった一人になれ

'Cause freedom is a lonely road

自由は孤独な道だから

We're under control

僕たちはコントロールされている

 

We're under control

僕たちはコントロールされている