Flat out -16ページ目

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

 

 

 

Music : Alesso - Words (Feat. Zara Larsson)

 

 

 

 

I got the words

私は言葉を手に入れました
I love you

愛してる
Sitting on the tip of my tongue

私の舌の先端に座っています
 

at your house again

またあなたの家で
are we more than friends

私たちは友達以上のものです
there’s so much that I wanna say

言いたいことがたくさんあります

but I gotta hold it back

しかし、私はそれを抑えなければなりません

so scared how you’ll react

あなたがどのように反応するかをとても怖い
I just hide it all away

私はそれをすべて隠しています
 

i could give you it all

私はあなたにそれをすべて与えることができました
in a minute could fall

すぐに落ちる可能性があります

 

 

any minute but we go round and round

いつでも、私たちは回ります
i don’t wanna mention commitment but I

私はコミットメントについて言及したくありませんが、私は
feel it slippin so please

スリッピンを感じてください

don’t let me down

失望しないでください

me down
気が重い

 

 

I got the words

私は言葉を手に入れました
I love you

愛してる
Sitting on the tip of my tongue

私の舌の先端に座っています 
 

 

oh I feel like

ああ、そうです
as soon as they leave my mouth

彼らが私の口を離れるとすぐに
you’re just gonna get up and run

あなたはただ起きて走るつもりです
you’re gonna run away

あなたは逃げるつもりです

 

 

you know we connect

あなたは私たちがつなぐことを知っています
more than just the sex

ただのセックス以上のもの
but are you gonna let me in

しかし、あなたは私を入れてもらうつもりですか
 

 

I could set your world on fire

私はあなたの世界を燃やすことができました
but you’re holding the lighter

しかし、あなたはライターを保持しています
instead you’re putting out our flame

代わりに、あなたは私たちの炎を出しています
 

 

I could give you it all

私はあなたにそれをすべて与えることができました
in a minute could fall

すぐに落ちる可能性があります
any minute but we go round and round

いつでも、私たちは回ります
I don’t wanna mention commitment but I

私はコミットメントについて言及したくありませんが、私は
feel it slippin so please

スリッピンを感じてください

don’t let me down

失望しないでください
 

 

I got the words

私は言葉を手に入れました
I love you

愛してる
Sitting on the tip of my tongue

私の舌の先端に座っています
 

oh I feel like

ああ、そうです
as soon as they leave my mouth

彼らが私の口を離れるとすぐに
you’re just gonna get up and run

あなたはただ起きて走るつもりです
you’re gonna run away
あなたは逃げるつもりです

 

run away

逃げる
run away

逃げる 

 

I got the words

私は言葉を手に入れました
I love you

愛してる
Sitting on the tip of my tongue

私の舌の先端に座っています
 

 

oh I feel like

ああ、そうです
as soon as they leave my mouth

彼らが私の口を離れるとすぐに
you’re just gonna get up and run

あなたはただ起きて走るつもりです
you’re gonna run away

あなたは逃げるつもりです
 

 

if I say it now

私が今それを言うなら
then one day i’ll wake up and you’ve walked out

それからいつか私は目を覚まし、あなたは出かけました 
 

 

so i’ll just stay here with

だから私はただここに滞在します
the words I love you

私があなたを愛している言葉

Sitting on the tip of my tongue

私の舌の先端に座っています

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Music : Alesso & Sentinel - Only You

 

 

 

We know it’s over but it’s alright
もう終わりだとわかっていても大丈夫
We’ll keep dancing in these bright lights
この明るい光の中で踊り続けよう
Boy, just take me for a night drive
夜のドライブに連れってくれ
‘Cause I can’t breathe
息が詰まりそうなんだ
We know we’re broken but it’s alright
僕たちが貧乏なのは知ってる、でもいいんじゃん
Babe, just hold me ‘til the sunrise
ベイビー、朝日が昇るまで抱きしめてくれ
You know it’s only a matter of time
君はそれが時間の問題だって分かるだろ
Just me and you, tonight
今夜、君と僕だけで


Only you and I
君と僕だけ
Just me and you, tonight
今夜は僕と君だけで
Only you and I
君と僕だけ
Just me and you, tonight
今夜は僕と君だけで


Only you and I
君と僕だけ
It’s only a matter of time
時間が解決してくれるよ
Always you and I
いつでも君と僕
Just me and you, tonight
今夜は僕と君だけで



We know it’s over but it’s alright
もう終わりだとわかっていても大丈夫
We’ll keep dancing in these bright lights
この明るい光の中で踊り続けよう
Boy, just take me for a night drive
夜のドライブに連れってくれ
‘Cause I can’t breathe
息が詰まりそうなんだ
We know we’re broken but it’s alright
僕たちが貧乏なのは知ってる、でもいいんじゃん
Babe, just hold me ‘til the sunrise
ベイビー、朝日が昇るまで抱きしめてくれ
You know it’s only a matter of time
君はそれが時間の問題だって分かるだろ
Just me and you, tonight
今夜、君と僕だけで



Only you and I
君と僕だけ
Just me and you, tonight
今夜は僕と君だけで
Only you and I
君と僕だけ
Just me and you, tonight
今夜は僕と君だけで

 

 

 

 

 

 

 

Music : Vicetone & Willim - Wish You Were Here  ft. Wink XY

 

 

 

 

It never goes how you wanted

思い通りにならない
And I wanted you bad

そして、私はあなたが欲しかった
So in sync when we started

だから私たちが始めたときに同期している
Now I don't understand
今となっては理解できない

 

How we went from wrapped around each other

私たちはどのようにお互いを包み込んでいたのか
Through the summer under covers

夏の間、布団の中で過ごす

Then spent January sleeping back to back

そして、1月は連日寝込んでしまった

God knows I still want you like the moment that I met you

神様は、私があなたに会った瞬間のように、まだあなたが欲しいことを知っている

But it takes the both of us to make it last

しかし、それを持続させるためには、私たち二人の力が必要です

When you hold me at a distance

あなたが私を遠くに抱くとき

I can tell that something's missing

何かが欠けている
Like I blinked and your heart disappeared

まばたきしたら、あなたの心が消えてしまったように
'Cause even when you're right beside me

だって、あなたが私の隣にいても

With your arms wrapped around me

あなたの腕に包まれて
I still wish, I still wish you were here

私はまだ、私はまだあなたがここにいたいと思う

Nothing breaks like a promise

約束は破るものではない
From somebody you trust

信頼できる人から
Were you being dishonest? Oh, oh

不誠実な対応だったのでは?
Or did you just say too much?

それとも、言い過ぎた?

How we went from wrapped around each other

私たちはどのようにお互いを包み込んでいたのか
Through the summer under covers

夏の間、布団の中で過ごす

Then spent January sleeping back to back

そして、1月は連日寝込んでしまった
God knows I still want you like the moment that I met you

神様は、私があなたに会った瞬間のように、まだあなたが欲しいことを知っている

But it takes the both of us to make it last

しかし、それを持続させるためには、私たち二人の力が必要です

When you hold me at a distance

あなたが私を遠くに抱くとき

I can tell that something's missing

何かが足りないと感じる

Like I blinked and your heart disappeared

まばたきしたら、あなたの心が消えてしまったように

'Cause even when you're right beside me

だって、あなたが私の隣にいても
With your arms wrapped around me

あなたの腕に包まれて
I still wish, I still wish you were here

私はまだ、私はまだあなたがここにいたいと思う