Flat out -14ページ目

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

 

 

 

Jordana Bryant x R3HAB - Can I Get It Back (R3HAB Remix)

 

 

 

 

You can keep our song in your head, my name in your phone

私たちの歌を頭の中に、私の名前をあなたの携帯電話に入れておくことがでる

Go on and keep the lipstick in your truck I had on

続けて、私が乗っていたあなたのトラックに口紅を保管して

When we kissed, where we laughed

私たちがキスしたとき、私たちが笑ったとき

Probably fell a little too fast

ちょっと落ち込みが早すぎたかも

And it's too bad that we didn't last

そして、私たちが長続きしなかったのは残念です

And I know I can't but

そして、私はできないことを知っていますが

 

 

Can I get that time back? All the time I wasted

私が無駄にしたすべての時間 その時間を取り戻せますか?

Wondering if you and me were the kind of thing that makes it

あなたと私はそれを作るようなものだったのだろうか

Can I get my heart back? Should've known you'd break it

心を取り戻せますか?あなたがそれを壊すことを知っていたはず

I guess that bright-eyed city boy smile was overrated

あのキラキラした街の少年の笑顔は過大評価されていたと思う

You can keep that hoodie that I got you on your birthday

誕生日にもらったパーカーはそのままでいい

Even though we'd only been going out two weeks

2週間しか外出していなかったのに

Oh, but that first kiss, can I get it back? (Back, back, back)

ああ、でも最初のキス、取り戻せる?

Can I get it back? (Back, back, back)

取り戻すことはできますか?

Yeah, it's too bad that we didn't last

ええ、私たちが長続きしなかったのは残念

And I know I can't but

そして、私はできないことを知っていますが

Can I get it back?

取り戻すことはできますか?

 

 

 

Every red light train track

すべての赤信号列車の線路

Pulled over on the side of the dirt road grass

未舗装の道路の草むらに引っ張られた

Every time we were staring at the stars on the rooftop, all of that

屋上の星を見つめるたびに

Can I get those days back?

あの日々を取り戻すことはできますか?

Those bleacher nights back (Back, back, back)

それらの観覧席の夜が戻ってきた

 

 

You can say I'm needy

あなたは私が困窮していると言うことができる

Tell your friends that I went crazy

私が夢中になったことを友達に伝えて

 

 

If I can I get that time back, all the time I wasted

あの時間を取り戻すことができるなら、私が無駄にしたすべての時間

Wondering if you and me were the kind of thing that makes it

あなたと私はそれを作るようなものだったのだろうか

Can I get my heart back? Should've known you'd break it

心を取り戻せますか?あなたが私を壊すことを知っていたはず

I guess that bright-eyed city boy smile was overrated

あのキラキラした街の少年の笑顔は過大評価されていたと思う

You can keep that hoodie that I got you on your birthday

誕生日にもらったパーカーはそのままでいい

Even though we'd only been going out two weeks

2週間しか外出していなかったのに

Oh, but that first kiss, can I get it back? (Back, back, back)

ああ、でも最初のキス、取り戻せる?

Can I get it back? (Back, back, back)

取り戻すことはできますか?

Yeah, it's too bad that we didn't last

ええ、私たちが長続きしなかったのは残念

And I know I can't but

そして、私はできないことを知っている

Can I get it back?

取り戻すことはできますか?

Can I get it back?

取り戻すことはできますか?

Can I get it back?

取り戻すことはできますか?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Music : Monocule, Marcus Santoro & Higher Lane - Only For The Night

 

 

  

 

 

We don't know if there is a God 

神がいるかどうかはわからない

but that's okay

でも大丈夫

 

You're the only thing I know

あなたは私が知っている唯一のものだから

right now is true

今が真実

 

Want to live the dream and be

夢を生きたい、そうなりたい

here next to you

ここであなたの隣に

 

If only for the night

夜だけなら

 

Nothing will stop us

何も私たちを止めることはないわ

 

We're breaking through the sky

僕らは空を突き破る

that heaven is upon us

天国がそこにある

 

If only for tonight

今夜だけなら

 

Make me a promise

約束して

 

You won't let go

 

あなたは手放さない

 

 

If only for the night

夜だけなら

 

If only for the night

夜だけなら

 

If only for the night

夜だけなら

 

If only for the night

夜だけなら

 

 

 

What will happen if tomorrow

明日になったらどうなる

never comes

決して来ない

 

Would you stay with me and

私と一緒にいてくれない?

watch it come undone

それが元に戻るのを見てて

 

You are the only thing that 

あなたは唯一のもの

I know right now it's true

私は今それが本当であることを知っている

 

I want to live the dream and

夢を生きたい、そして

being in next to you

あなたの隣にいる

 

 

 

If only for the night

夜だけなら

 

Nothing will stop us

何も私たちを止めることはないわ

 

We're breaking through the sky

私たちは空を突き破る

that heaven is upon us

天国が私たちの上にあること

 

If only for tonight

今夜だけなら

 

Make me a promise

約束して

 

You won't let go

あなたは手放さない

 

 

 

If only for the night

夜だけなら

 

If only for the night

夜だけなら

 

If only for the night

夜だけなら

 

If only for the night

夜だけなら

 

 

 

 

If only for the night

夜だけなら

 

Nothing will stop us

何も私たちを止めることはないわ

 

We're breaking through the sky

僕らは空を突き破る

that heaven is upon us

天国が私たちの上にあること

 

If only for tonight

今夜だけなら

 

Make me a promise

約束して

 

You won't let go

 

あなたは手放さない

 

If only for the night

夜だけなら

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Music : Afrojack & James Arthur - Lose You

 

 

 

 

 

 

Yeah, I got regrets
あぁ、後悔しているよ

‘Cause they’d never measure up to the heavy hole you’d leave
だって彼らは、君が残していった大きな穴まで測定はしないだろうから

Oh, if you left
もし君が去ってしまったら

I know I’d spend my life just chasin’ memories
そうなると、僕は思い出を辿るだけの人生になりそうだね

Tracin’ back our steps
足跡をたどって

Tryna find our way
道を探そう

When it never ends
いつまでも終わらない

Turnin’ to yellow leaves
月日は経ち

Lyin’ in our beds
僕はベッドに横たわりながら

My head is miles ahead
先の不安なことばかり考えている

I’m skippin’ to the edge of
崖っぷちまで追い込まれてしまったよ

I think I would lose my mind
おかしくなってしまうだろう

If I would ever lose you
もし君を失ってしまうなら

I’d leave my heart behind
僕の心を捨て去ってしまうだろう
(leave behind 置き忘れる)

If I would ever lose you
もし君を失ってしまうなら

Nothin’ in my chest, just take it
もう何もない、もらってくれ

All the breath in my lungs just wasted
息するのも無駄に感じるよ

‘Cause I think I would lose my mind
だって、僕はおかしくなると思うから

If I would ever lose you
もし君を失ってしまうなら

If I would ever lose you
If I would ever lose you
もし君を失ってしまうなら

I’d be alone in the grey
僕は一人になり
(in the grey 目立たない)

Lost in the days of heartbreak
失恋の日々で目標を失ってしまうだろう

If I ever let you go
もし君を手放してしまったら

What can I say?
何て言えばいいの?

Without you, I’m just a shade of someone I used to know
君がいなければ、僕はただの目立たない過去の男

Tracin’ back our steps
足跡をたどって

Tryna find our way
道を探そう

When it never ends
いつまでも終わらない

Turnin’ to yellow leaves
月日は経ち

Lyin’ in our beds
僕はベッドに横たわりながら

My head is miles ahead
先の不安なことばかり考えている

I’m skippin’ to the edge of
崖っぷちまで追い込まれてしまったよ

I think I would lose my mind
おかしくなってしまうだろう

If I would ever lose you
もし君を失ってしまうなら

I’d leave my heart behind
僕の心を捨て去ってしまうだろう
(leave behind 置き忘れる)

If I would ever lose you
もし君を失ってしまうなら

Nothin’ in my chest, just take it
もう何もない、もらってくれ

All the breath in my lungs just wasted
息するのも無駄に感じるよ

‘Cause I think I would lose my mind
だって、僕はおかしくなると思うから

If I would ever lose you
もし君を失ってしまうなら

If I would ever lose you
If I would ever lose you
もし君を失ってしまうなら

(Don’t have to be)
If I would ever lose you
(Don’t wanna lose you)
If I would ever lose you
もし君を失ってしまうなら