マーボー大西のブログ -742ページ目

世界中にいる日本人皆様へ

世界中にいる日本人の方もしくは海外旅行に行かれた方、その国のコカコーラ一缶の値段を教えてください。ビックマック係数に対抗してコカコーラ係数を今調べています。ご協力のほどよろしくお願いします

黄金のフェラーリ

マレーシアに来てはや7年、だんだん驚くことが少なくなってきましたが。
初心忘れるべからず。

東南アジア人は、黄金色が好きです、豊かさの象徴なんでしょうね。
ですから、自家用車を金色に塗ってるのをよく見ます。昔は街で見かけるたびにいちいち驚いてましたが、この頃はスッカリ慣れてしまい、驚く事も無くなりました。
ほんとに、皆の乗っている車の色が日本人では考えられない配色なんです、

ベンツ、ポルシェ、BMWの金色は良しとしよう

ただーし!!フェラーリの金色はやめよう、エンッツォ・フェラーリも草葉の陰で泣いてるぞ

語学の天才

いつも華人の悪口ばかり書いているので、たまには本当にすごいと思うことを。
他国の華人は知りませんが、マレーシアの華人は、二ヶ国語、3ヶ国語喋るの当たりまえ
私もマレーシアに来るまで、中国語は一つと思ってましたが、北京語、広東語、福建語、客家語などなどイロイロまだまだあります。
方言のようなものではなく、全く違う言語と思ってよいでしょう。
たとえば:ありがとう
北京語:シェーシェー
広東語:ゥンコイ
たとえば:元気~?
北京語:ニーハオマー
広東語:レイホーマー
ちゃうでしょ?
うちのスタッフに、家では広東語、実家は客家語、子供と喋るのは北京語、私とかお客さんと喋るのは、英語、アマさん(お手伝いさん)とはマレー語という人がいます
昔うちで働いていた人は日本に出稼ぎに行っていたのですが、「大西さん日本語簡単よ!!」と豪語していました
マレーシアは多民族国家で、ある意味どの言葉を喋れるかで、働くところ、つまり給料が変わってきます
ほかの言葉を覚えるのに必死ですね、ある意味、いろんな言葉になれてるせいか、耳がよくうちで雇うスタッフも、半年もすれば私とお客さんの会話の大まかな意味を理解してくるようになります。
だからわからんと思って、日本語でアホなこと喋っていて、オチで笑われると結構ひきます。

しかし、日本人は単一民族で必要ないから語学ベタなんて、刷り込まれていますが大嘘です
必要あれば日本人も平気です。
うちのお客さんも、3,4ヶ国語喋れる人ゴロゴロいるもん

紙面が尽きてきたのでこの続きはまた明日