マーボー大西のブログ -744ページ目

マレーシアの英語

マレーシアは元英国の植民地である為ほぼ主要都市で英語が通じます。
しかしコレが曲者で車で30分くらい走ったところで道を聞くとマレー語もしくは中国語しか通じないということになります、私の家から10分にほどにあるお粥やさんでは英語は全然ダメです。
そしてもう一つ厄介なのが、とくに、米英豪の留学経験者ならびに帰国子女の皆様はアジアンイングリッシュにご苦労されてます、まず何を言っているのかわからん、発音が全く違う、文法めちゃくちゃ、

その1 ネイティブの、ホテルゲストリレーションの人が会議終って一言
「タカ、何言ってるのか判らんかった」
その2 高校大学とアメリカにスポーツ留学、入社後通訳係として来マレーシア
彼「大西さんサッパリ何イッテンノカワカンナインデスケド」
私「慣れるって」
5年後
彼「大西さん、カリフォルニアの支店に英文のメール送ったらアメリカ人に何書いてあるか判らん
って言われました」
私「慣れすぎたんちゃう」

その3 サウナに行ったとき後ろの会話
後ろから「ウェーセボ」(限りなく忠実に再現)
私(ウェーはwhere is というのは判るが セボとは???)
クルリ 振り返る
私「セイフティーボックスのことかい!!!」

その4
スタッフとの会話
私 did you take a dinner?
スタッフ yap i already eat HODO!
私「なんじゃそれ」
よ~く聞くとホットドックでした

でも一番ショックだったのは
昔私のところで働いていたスタッフが同僚と店に来てくれて喋っていたら彼女が同僚に英語で通訳していたのにはショックでした「今まで喋っていた英語は何やったんや!!!」

そう、それを私は「パワーイングリシュ」と名づけました
今やどこに行ってもコレで押し通します
そして決めの一言
"I am Japanese I try to speak English You have to try to understand,
If you can not understand PLEASE SPEAK JAPANESE!"

来馬予定の皆さん 特に英語に自身のある方、君の英語が通じないからといって自分を責めないように

次回はマレー語をどうやって覚えるかの予定です

マレーシアを選んだわけ

私達は只今マレーシアと言う国に住んでおります(8日にサッカー日本北朝鮮戦のあるタイの下)
なんとな~く選んだわけじゃなくって以下の条件に当てはまる国を選びました
大西家の大前提(海の見える家に住む)
1、英語が通じる
2、治安がいい
3、物価が安い
4、医療が発達している
5、教育レベルがそれなり
番外として
a、日本とのアクセスが良い
b、日本の文化が手に入る
です
それぞれの説明と、マレーシア、首都クアラルンプールの現状は
1、英語が通じる 
単純に周りの人が日本語がわからないのであれば、嫌いな言葉ですが国際標準の英語が通じた方が何かと楽です、道に迷った時とか、病気、出産、子供の就学など、
ほとんどのところでクアラルンプールは英語が通じます、
2、治安がいい
できる限り普通に生活したいじゃないですか、マレーシアでショットガン持った警備員がいるのは銀行、宝石商、超高級店(ブランド店を含む)だけですがフィリピンのセブに調査に行ったとき日本食の道路沿いにある店に、ショットガン付き警備員がいたのにはビビッた、インドネシアも治安にはかなり厳しいところがあったし、ジャカルタ浮浪者山盛り、夜中にプルプラ歩ける雰囲気ではないなあ
マレーシアは、もちろん危険と言われてる地域もたくさんありますがアセアンではシンガポールの次に安全かと思います
3、物価が安い
家賃、人件費は安いですね基本的に日本の3分の1と思っていただいて結構です、日本のものは海を越えていらっしゃってるだけに高っ!!です
コカコーラ350ml 36円
2LDKコンドミニアム(プール、公園、ジム、クリーニング屋、駐車場1台分)勤め先(都心)まで車で20分が 月々54000円
注:駐在員でなければ収入も3分の1になることをお忘れなく
4、医療が発達している
お金を出せば高い質の医療を受けられます、公平ですね
トップ3の病院では病院食に日本食、日本語の通訳もリクエストできます
バンコク駐在者に言わせるとマレーシアはバンコクの次だそうです
5、教育レベルがそれなり
う~んこの件に関してのコメントは難しいですね、国別の留学者数はマレーシア多いのですがそれは、国内に大学の数が圧倒的に少ないからであるちゅう訳です、この国の人は英語を使えますから、英国、米国、豪州の大学行った方が就職楽だもんね~てなところがあるようです
地元の人の一般常識の無さにはよく頭を抱えます、で、うちの子は値段は張りますがインターです
番外として
a、日本とのアクセスが良い
マレーシアに来てすぐに不幸があり連絡来て次の日に日本に戻れたのはよかった
で、友達が遊びに来てくれる可能性が高い
それは、ハワイで住んでる人に言われました(ベトナム戦争行って永住権を取ったツワモノ)
「大西君!!ワシもええ年なると友達来てくれると嬉しいで、マレーシアは来てくれへんけど、ハワイは忙しいぐらい来てくれるで!!どや!!」
b、日本の文化が手に入る
ジャスコ、伊勢丹、紀伊国屋、有り、日経新聞、朝日新聞その日の午前中に読めます読売は昼過ぎ
当店ではなんと東京中日スポーツが1日遅れで届きます 
海外でてんだったら日本の物にしがみつくなよ、とかインターネットあるじゃんと言う声が聞こえてきそうですが、子育てのさいには以上のお店が活躍します、

各項目において、もっと詳しく語りたいと思うのですがちょっとまーぼー(酔っ払い 現地語)になってきたので今日は締めます
海外に住もうと思ってる人(社命じゃなく自分で決めた人)に送る言葉は、私の義父の言った言葉を送ります
いまだ突き刺さってます
「君たちが海外に行こうがどこに行こうが知ったことではない、賛成も反対もしない、成功しようと失敗しようと知ったことではない。ただ君たちはこれから子供を持つであろう、その時に、君たちができた選択肢を(日本に住む選択、海外に住む選択)を子供たちに与えないのはアンフェアである、それができないのであれば子供を作ることを私は認めない、何故ならば君たちがあまりにも自分勝手であるからだ。それと、自分で選んで海外に出たのだから夢破れて日本に戻ってきても私達並びに親族を頼られることを拒否する、冷たいようだがそのつもりで。以上」

お義父さん頑張ってます 
上から見といてください

100人死んだぐらいで?

1ヶ月ほど前インディアンの友達と話していて、衛星放送で彼はNHKのニュースを見たとき不思議に思ったことをぼくに聞きました。
彼「ねえ、タカ(私)何で日本では列車事故で100人死んだくらいで、あんなに大騒ぎをするんだ?」わたし「(言ってる意味がわからん????)日本ではそんなに事故あるわけじゃないしなあ」
二人「沈黙」
その後、新聞社にお勤めのお客さんに聞くと「日本では記事にならんだけで、インドでは300人規模の列車事故が年に3,4回ありますよ」
なるほどそう言うことか!!100人であれだけニュースになるのはは不思議に思うわな
いまだに彼に言う答えを保留しています、まさかインドと日本の列車管理のレベルが違うなんて言っても解らんだろうし、人口比が違うと言うのもなんかへんだし、命の値段が違うなんていった日ニャ友情も終っちゃうだろし、
皆さんいい答えありませんか、つたない英語力なので複雑なことしゃべれません
先日も中国系の友達に中国の対日感情の悪化についてコメントを求められて
ギャグで「北京爆撃」と言ってひかれまくったので、うかつなことはいえません
皆様の知恵を拝借させてください