グレートブリテン
うちのお客さんのイングランド人がサッカーを見ながら一言
「オーストラリアはイギリスの県の一つだ」と真顔で言っていたのには大爆笑してしまいました
京都の老舗の人が「あちらさんは応仁の乱しら~らしまへん」と言うのと一緒か
過去の栄光やね 合掌
「オーストラリアはイギリスの県の一つだ」と真顔で言っていたのには大爆笑してしまいました
京都の老舗の人が「あちらさんは応仁の乱しら~らしまへん」と言うのと一緒か
過去の栄光やね 合掌
海外での人使い
日本人同士では1を聞いて10を知るが美徳ですが、他の国の人では10を言って5ぐらいですね。
なぜなら、育ってきた環境が違うし価値基準が全然違いますから。野球の例でたとえて話しようと思ったら、野球知らんかった、みたいな。
ですから、指示の出し方は下記のようにしてます
例1 「コレ10部コピーしといて」
海外では
「この書類を10部、ページの順番どうりにコピーして出来上がったら一部づつ左上に一回ホッチキスを打って下さい、打ち抜けないようであれば大きいホッチキスを使ってください、留めるときはまづさきに紙の端を合わせて、こう言う具合にトン トン トン (紙をそろえて端を合わせる作業を見せる)してください。
オリジナルはコピーと一緒にせずに封筒に入れてコピーとは別に私に下さい
あ!!間違わないと思うけど機会の性格上コピーしたものが上下反対にならないように気をつけてください、ホッチキスうつ前に上下、裏表、ページどうりか確認してね
いえ、カラーコピーじゃなくていいです写真ないし」
そしてトリプルチェック
1「やった?」2「どうなってる?」3「できた?」
で部下が失敗しても自分の指示の出し方に問題があったんだと思っておきましょう
別件ですが先日の話
車のエアコンが壊れて、近所の工場に持っていく
店員「OKボス、ガスが抜けていたので満タン入れといた、今ベリークール」
私 「何でガスが抜けたの」
店員「---------」
今治療法でなく対処療法です 合掌
なぜなら、育ってきた環境が違うし価値基準が全然違いますから。野球の例でたとえて話しようと思ったら、野球知らんかった、みたいな。
ですから、指示の出し方は下記のようにしてます
例1 「コレ10部コピーしといて」
海外では
「この書類を10部、ページの順番どうりにコピーして出来上がったら一部づつ左上に一回ホッチキスを打って下さい、打ち抜けないようであれば大きいホッチキスを使ってください、留めるときはまづさきに紙の端を合わせて、こう言う具合にトン トン トン (紙をそろえて端を合わせる作業を見せる)してください。
オリジナルはコピーと一緒にせずに封筒に入れてコピーとは別に私に下さい
あ!!間違わないと思うけど機会の性格上コピーしたものが上下反対にならないように気をつけてください、ホッチキスうつ前に上下、裏表、ページどうりか確認してね
いえ、カラーコピーじゃなくていいです写真ないし」
そしてトリプルチェック
1「やった?」2「どうなってる?」3「できた?」
で部下が失敗しても自分の指示の出し方に問題があったんだと思っておきましょう
別件ですが先日の話
車のエアコンが壊れて、近所の工場に持っていく
店員「OKボス、ガスが抜けていたので満タン入れといた、今ベリークール」
私 「何でガスが抜けたの」
店員「---------」
今治療法でなく対処療法です 合掌