그냥 혼자인 게 편해
いっそ1人の方が楽
아무도 만나기 싫네
誰にも会いたくない
그냥 혼자인 게 편해서
いっそ1人の方が楽だから
그냥 술이나 마실래
ただ酒を飲むんだ
노는 것도 하나 재미 없어지고
遊ぶのもちっとも楽しくなくて
아무도 의미 없고 다
誰も意味なんてなくて
Oh Oh Oh Oh Oh
그냥 혼자인 게 편해
いっそ1人の方が楽
사람들은 전부 변해
人はみんな変わるもの
세상은 너무나 빠르게
世界はあまりに早く
흘러가지 한순간에
変わっていく一瞬で
혼자 앉아서 이 노래나 부를래
1人座ってこの歌を口ずさもう
너가 떠난 이곳에서 또
君が去ったこの場所でまた
Oh Oh Oh Oh Oh
그냥 혼자인 게 편해
いっそ1人の方が楽
잠 못 자는 건 여전해
眠れないのはあいかわらず
보고싶어 하루 종일 너의
会いたくて一日中君の
사진들만 들여다보네
写真を見返してる
너와 자주 걷던 거릴 혼자 걸어
君と一緒に歩いた道を1人で歩く
취해서 바보처럼 난 또
酔ってバカみたいにまた
Oh Oh Oh Oh Oh
Girl you were so beautiful
Girl you were so beautiful
Girl you were so beautiful
Oh Oh Oh Oh Oh
7 to 5
널 만나러 가던 길
君に会いに行ってた道
점점 멀어져 가 널 처음으로 봤던 길
だんだんと遠ざかる 君と初めて会った道
우린 어디일까 길을 잃어가 다시
僕らはどこかな また道に迷ってる
또 볼 수 있을까 널 사랑한 나까지
また会えないかな 君を愛した自分
다시 돌아가고 싶어 예전처럼
また戻りたい あの頃みたいに
나의 빛이 되어줘 넌 예전처럼
僕の光になってよ あの頃みたいに
취하고 싶어 너에게 처음처럼
君に酔いたいんだ 最初の頃みたいに
혼자인 게 편하단 거짓말처럼
1人が楽だなんて嘘みたいに
미안해 혼자 남아서
ごめん 1人あのままで
꿈이 너보다 커져서
夢が君より大きくなって
난 가야 했지 너 앞에 내 모습이 초라해서
行かなきゃいけなかった 君の前じゃ情けなくて
지금 난 여기 와 있어
今僕はここに来てる
바뀐 게 하나 있다면 너 빼고 전부 이뤘어
変わったものがあるとしたら君以外は全て叶った
이게 다 무슨 의미 있어
これに何の意味がある?
우리 시간들이 다 사라져 버린데도 둘이서
僕らは時間なんて全て消えてしまうのに
잠 못 자는 건 여전해
보고싶어 하루 종일 너의
사진들만 들여다보네
너와 자주 걷던 거릴 혼자 걸어
취해서 바보처럼 난 또
Oh Oh Oh Oh Oh
Girl you were so beautiful
Girl you were so beautiful
Girl you were so beautiful
Oh Oh Oh Oh Oh
You were my last love.
그냥 혼자인 게 편해
いっそ1人の方が楽
잠 못 자는 건 여전해
眠れないのはあいかわらず
보고싶어 하루 종일 너의
会いたくて一日中君の
사진들만 들여다보네
写真を見返してる
너와 자주 걷던 거릴 혼자 걸어
君と一緒に歩いた道を1人で歩く
취해서 바보처럼 난 또
酔ってバカみたいにまた
Oh Oh Oh Oh Oh
Girl you were so beautiful
Girl you were so beautiful
Oh Oh Oh Oh Oh
You were my last love.