난 처음부터 이러진 않았어
僕は最初からこうじゃなかった
요즘 하루가 너로 시작해
最近は1日が君で始まる
너의 생각이 점점 깊어져
君への想いが深まっていく
어쩔 줄 모르겠어
どうしたらいい?
너의 무뚝뚝한 표정을 보며
君の無愛想な表情を見ながら
어떻게 말을걸까 생각해
どう話し出したらいいか考える
내게 관심이 있는 거라면
僕に好意があるとしたら
살짝 웃어주겠니
少しでも笑ってくれる?
내게 관심없는건지 원래 그런건지
僕に好意がないのか、元々なのか
잘 모르겠어 난
よく分からない
가끔씩 내가 아팠으면 해
たまに風邪でも引かないかなと思う
그럼 네가 날 걱정하지 않을까
そうすれば君が心配してくれる気がして
사람들이 내게 다 물어보지만
みんな僕に全て聞いてくるけど
나도 니 맘을 모르는데 어떡해야해
僕だって君の気持ちを知らないのにどうしろと
이러면 안되는데 자꾸만 너의
これじゃダメなのに
옆에 있는 상상을 하게돼
君の隣に居る妄想をしてしまう
내게 관심없는건지 원래 그런건지
僕に好意がないのか、元々なのか
잘 모르겠어 난
よく分からない
가끔씩 내가 아팠으면 해
たまに風邪でも引かないかなと思う
그럼 네가 날 걱정하지 않을까
そうすれば君が心配してくれる気がして
I feel like I'm Weird boy
自分が変な奴に思える
You make me Weird boy
君が僕をそうさせてる
걱정하지 않을까
心配とかしないかな
내가 관심이 많은건지 네가 둔한건지
僕の気持ちが大きすぎるのか 君が鈍いのか
잘 모르겠어 난
よくわからない
가끔씩 네가 나였으면 해
たまに君が僕になってくれたらと思う
이렇게 아픈걸 너도 느꼈으면 해
こんなに苦しんでるのを感じて欲しいなって
네가 빛이나는건지 내가 바본건지
君が輝いているのか 僕が馬鹿なのか
원래 이런건지
元々なのか
가끔씩 내가 사라졌으면 해
たまに自分が消えてくれたらと思う
그럼 네가 날 찾아주지 않을까
そうしたら君が探してくれるかなって
I feel like I'm Weird boy
自分が変な奴に思える
You make me Weird boy
君が僕をそうさせてる
걱정하지 않을까
心配とかしないかな