8月のテーマ
「基本文型③」

LESSON
【Week 1】
◆ can の潜在
ー①能力・自由
ー②許可
ー③潜在的可能性
◆ may の開かれたドア
-①許可
【Week 2】
◆ may の開かれたドア
-②推量
◆ must の高い圧力
-①義務
ー②強い確信
◆ will の見通す
ー①予測
【Week 3】
◆ will の見通す
ー②意志
◆ should の進むべき道
ー①アドバイス
ー②確信
◆助動詞相当のフレーズ
ー① be going to
【Week 4】
◆助動詞相当のフレーズ
ー② have to
ー③ used to、had better
助動詞は重ねて使わない①
助動詞は重ねて使わない②
Opening Talk
番組冒頭(と終わり)でやり取りされる大西先生、ろーざさん、デイビットさん3人の会話の書き起こしです
番組中の英語での発言については、大西先生のお考えに沿って、基本的には「しっかりと耳を澄ます。それでもわからなければ気にしない。」というスタンスで取り組んでいます(楽しくディクテーションできますし^^)
もちろん、ご教示、ご指摘などもいただけたら嬉しいです!
(そもそも書き起こしを始めた理由はこちら⇒☆★☆)
大西先生☞O
Rozaさん☞R
Davidさん☞D
O:いや、昨日ですね、飲み会の〆のチャーハンを食べなかったんですよね。もしかすると!って思って体重計に乗ったら、やっぱりな体重でした。
ラジオ英会話~ハートでつかめ!英語の極意~講師の大西泰斗です。
R:先生。
O:はい。
R:飲み会に体重計を持ってくのやめましょうよ。
O:いや、その場で量ったわけじゃないよ。
R:そっか。Hey, everyone. This is Akino Roza.
D:And I'm David Evans. OK, everyone, let's begin.
O:さあ、今週もがんばっていきましょう。
Today's Dialogue
Frankie and Jeannie
F: Why did you bring me here, Jeannie? I am not interested in art.
J: You need to expand your horizons, Frankie.
F: OK.
J: Now, look at this picture. Can you guess who this person in the painting is?
F: I am not sure.
J: I'll give you a hint. You're standing next to her.
F: You?
J: Right!
F: Who painted it?
J: Sally, my friend from art school.
F: It looks at home in this gallary.
J: I'll tell her you said that.
Lesson Notes
You need to expand your horizons.
(あなたは視野を広げる必要があるわ)
expand one's horizons:~の視野を広げる
horizon:地平線、水平線(ここでは知識・経験の限界を意味している)
It looks at home in this gallery.
(この絵はこのギャラリーによく溶け込んでいるね)
Target Forms
Key Sentence
I'll give you a hint.
(私はあなたにヒントをあげます)
➫この文の will は「意志(~するよ)」
➫未来を眺め、そこで積極的に行為を起こすことを決める
➫その場で「~するよ」と決心が行われる
Lesson 94 で出てくる be going to は「意図(~するつもり)」
➫あらかじめそうした心積もりを持っていることを示す
Practice
*茶色はDavidさんとRozaさんの説明部分です
D: All right, everyone, it's time for today's practice. Will has a couple of nuances, and we use our intonation to help distinguish between them. So let's practice different forms of that today.
R: Repeat after us, guys.
I'll
I'll
I'll tell her you said that.
I'll tell her you said that.
D: Nice work. Here's our next.
I won't
I won't
I won't tell anybody your secret.
I won't tell anybody your secret.
R: Keep going.
I WILL
I WILL
I WILL marry him no matter what!
I WILL marry him no matter what!
※上記↑ WILL は will が強く発音されていることを表すもの
D: Unlock your potential.
R: Repetition is the key.
D & R: Great work.
Grammar in Action
1 私はあなたにかけ直します。今電車に乗っているのです。
➡ I'll call you back. I'm on the train right now.
2 私はその箱を開けません、乙姫。約束します。でも中に何が入っているのですか?
➡ I won't open the box, Oto-hime. I promise. What's inside, though?
3 私はいつの日にか英語を流ちょうに話します。それは単に時間の問題ですよ。
➡ I WILL speak English fluently someday. It's just a matter of time.
Dive Deeper
It's just a matter of time. 関連でメモ(長いので興味のない方は飛ばしてください)
オーレックス英和辞典から:
It's just [OR only] a matter of time before the wicked stalker is arrested.
(その悪質なストーカーが捕まるのは単に時間の問題だ)
It's a matter of asking him to do it.
(彼にそれをするよう頼めばすむことだ)
That's a matter of opinion.
(それは見解の相違だ)
a matter of taste
(好みの問題)
a matter of life and [OR or] death
(死活問題)
Collins COBUILD ADVANCED LEARNER'S DICTIONARY から:
If you say that a statement is a matter of opinion, you mean that it is not a fact, and that other people, including yourself, do not agree with it.
□ 'We're not that contrived. We're not that theatrical.' --- 'That's a matter of opinion.'
If you say that something is just a matter of time, you mean that it is certain to happen at some time in the future.
□ It would be only a matter of time before he went through with it.
If you say that something is a matter of life and death, you are emphasizing that it is extremely important, often because someone may die or suffer great harm if people do not act immediately. [EMPHASIS]
□ Well, never mind, John, it's not a matter of life and death.
Ending Talk
O:Hey, David. You like 浦島太郎, huh?
D:Twenty years ago, I had a homesatay in Japan, and before I went home, my homestay gave me this...er...puzzle box.
O:Uh-huh.
D:And told me, "Remember this trip. But don't open the box."
O:Ha, ha, ha.
D:So I'm always reminded of this story.
O:なるほど。よくある開けるのが難しい箱をいただいたというわけですね。
And what did you do? You opened it?
D:Of course. First thing!
R:ふふふ。
O:というわけで今日はこのへんで。
O and D:Bye.
R: Bye.
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
a matter of ~ で言えば、root4nhkさんも以前取り上げておられました
あ、今日のレッスンはあくまでも「意志」の will だったということは覚えています😆
David さんのホストファミリーだったみなさんのユーモアも抜群ですよね👍
Have a nice day!