ガッチャマンに対する韓国と日本の誤解(독수리오형제에 관한 한국과 일본의 오해) | らーめん教のブログ

らーめん教のブログ

らーめんが大好きな美味しんぼです^ - ^ そうして韓国語や日本語を勉強している韓国人です^ - ^ グルメや旅そうして韓国語に対して書きます。たまには個人的な事も。。。^ - ^

皆さんはガッチャマンの事を知っていますか?
昔からのアニメで5人の戦士が悪と戦う話です^ - ^
韓国も同じ内容の話ですが一つ違うのがあります。。。
その一つの違いで大きな差が。。。そうして韓国と日本での誤解が生まれています。。。
여러분은 독수리 5형제를 알고 있나요?
옛날부터의 애니메이션으로 5명의 전사가 악과 싸우는 이야기입니다~^^
한국도 같은 내용의 이야기립니다만 한가지 다른 것이 있어요…
그 한가지가 큰 차이가..그리고 한국과 일본에서의 오해가 생겼습니다…


それはタイトルです^ - ^
日本でのタイトルはガッチャマンと言う主人公ですが
韓国ではタカ5兄弟(ドッスリ5ヒョンゼ)と言うタイトルです。。。
그 것은 제목입니다.
일본에서의 제목은 가챠만이라는 주인공이 제목입니다만
한국의 제목은 독수리5형제라고 합니다..





(ガッチャマン)
日本名ガッチャマン
일본 제목 갓챠만~~





(ガッチャマン)
主人公のガッチャマンとメンバー4人。。。
주인공 갓챠만과 멤버 4명…





(독수리 5형제)
한국명 독수리 5형제
韓国名 ドッスリ5兄弟(タカ🦅5兄弟)



でそこで日本のガッチャマンが韓国で産まれた誤解が 
普通3号と言われる女の人です。。。
日本でのタイトルはガッチャマンでガッチャマンとメンバーと言う事で性別が出てませんが韓国でのタイトルはドッスリ5兄弟と言う。。。5兄弟って出てまして全員男性になっています。。。
그래서 여기에서 일본의 갓챠만이 한국에서 생겨난 오래가…
보통 3호로 불리우는 여자입니다.
일본에서는 제목이 갓챠만으로 갓챠만과 멤버4명이라는 것으로 성별이 나오지않습니다만 한국에서의 제목은 독수리 5형제라고…5형제라고 나와 있어서 전원 남자로 되어있습니다.



なので 日本では普通なのに韓国では3号は元々男性でオネエか性転換した人だとか。。。色んな噂があります。。。
그래서 일번에서는 보통인데 한국에서 3호는 원래 남성인데 여장남자이거나 트렌스젠더라든가…여러 소문이 나있어요…








(白鳥のジュン)
日本の名前 ガッチャマンのメンバー白鳥のジュンです。
일본의 이름 갓챠만의 멤버 시라토리 쥰.






(독수리 5형제 3호)
한국 이름 독수리 5형제 3호 [수] 별명 백조.
韓国の名前 ドッスリ5兄弟 3号 ス。 ニックネーム ベッジョ(白鳥)。。



韓国でもうそんな噂は薄くなっていますが日本のようにタイトルをガッチャマンに変えようと言う声もありますがもう元々のタイトルのドッスリ5兄弟はもうみんなが知っているのに今更変える必要があるのかって言う声もあります。。。
한국에서는 이제 그런 소문은 많이 잦아 들기는 했지만 일본처럼 제목을 갓챠만이로 바꾸자는 목소리도 있지만 이제는 원래의 제목 독수리 5형제는 이제 모두가 알고 있는데 이제와서 바꿀 필요가 있을까하는 목소리도 있습니다…





他にも日本と韓国のタイトル違うアニメやドラマ&映画など沢山あるんでしょう???
그 외에도 일본과 한국의 제목이 다른 애니메이션이나 드라마&영화 등 많이 있겠죠…


しかし こんな大きな誤解を呼んでるのは無いと思います。。。
그러나 이렇게 큰 오해를 살 만한 건 없겠죠…