トランプ元大統領のサイト"SAVE AMERICA"のNEWS -26ページ目

トランプ元大統領のサイト"SAVE AMERICA"のNEWS

マスゴミに騙されないで! これが真実の姿です

トランプ大統領のウェブサイト「Save America」のトラちゃん声明 (From the Desk of Donald J. Trump) を日本語に訳しました。

読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。
 

9:09pm May 18, 2021

Republicans in the House and Senate should not approve the Democrat trap of the January 6 Commission. It is just more partisan unfairness and unless the murders, riots, and fire bombings in Portland, Minneapolis, Seattle, Chicago, and New York are also going to be studied, this discussion should be ended immediately. Republicans must get much tougher and much smarter, and stop being used by the Radical Left. Hopefully, Mitch McConnell and Kevin McCarthy are listening!

 

2021年5月18日午後9時09分

下院と上院の共和党員たちは、1月6日委員会の民主党の罠を承認してはいけない。

それは単なる党派差別以上のもので、ポートランド、ミネアポリス、シアトル、ニューヨークで起こった殺人、暴動、火災爆弾も調査されなければ、この論議はすぐにやめるべきだ。

共和党員は更にタフに、更に賢くなって、急進左派に利用されることをやめなければならない。

ミッチ・マコーネルとケビン・マッカーシーが、これを聞いてくれているといいのだが!

トランプ大統領のウェブサイト「Save America」のトラちゃん声明 (From the Desk of Donald J. Trump) を日本語に訳しました。

読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。

 

4:52pm May 18, 2021

Good news for Georgia and the Republican Party. Lieutenant Governor Geoff Duncan won’t be running again for office. He was the one who, along with Governor Brian Kemp, stopped the Georgia State Senate from doing the job they wanted to do on the 2020 Presidential Election Fraud. Duncan’s fight against Election Fraud made him unelectable. His former top aide, Chip Lake, said that the Lieutenant Governor would not win another term in office. Lake said, “I think he was an accident, and this is what happens when accidents happen in politics. They become one and done.” Now maybe the Georgia State Senate and House will build up the courage to expose the large-scale Presidential Election Fraud, which took place in their otherwise wonderful State. Let them just look at the State Senate in Arizona to find out what Leadership and Patriotism is all about!


2021年5月18日午後4時52分
ジョージア州と共和党にとって良いニュースだ。

副知事のジェフ・ダンカンが、再び選挙に立候補しないことになった。

彼は知事のブライアン・ケンプとともに、2020年大統領選不正疑惑でジョージア州上院が希望していた仕事をするのを阻止した張本人だ。

 

ダンカンは選挙不正疑惑に対して抵抗したことで、自ら選出される見込みを失った。

 

副知事のかつての側近チップ・レイクが、彼は次の任期は勝てないと言った。

 

レイクは「彼は間違っていたと思う。政治に複数の間違いが起こると、こういうことが起こるものだ。全部まとめて終わりだ」と言った。

 

おそらくこれからジョージア州の上院と下院は勇気を出して、実際に起こった大規模な大統領選の不正を暴くだろう。それ以外は、素敵な州なのだから。

 

ジョージア州の上院・下院にはちょっとアリゾナ州の上院を見て、リーダーシップとは何か、愛国主義とは何なのかを知ってもらうとしよう!

トランプ大統領のウェブサイト「Save America」のトラちゃん声明 (From the Desk of Donald J. Trump) を日本語に訳しました。

読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。

 

2:45pm May 18, 2021

Joe Biden, having already presided on the worst economic recovery since World War II as Barack Obama’s vice president, could over/see one even worse. … Biden came into office with every economic feature in his favor. Thanks to Operation Warp Speed, his White House inherited the most remarkable vaccine production process in history. Because the coronavirus recession was created by preventive lockdowns and demand shocks, not underlying failures of the economy, the country seemed keen to roar back to our pre-pandemic prosperity of unusually tight labor markets and steady natural wage growth of early 2020. Love Donald Trump or hate him, there is no denying that he oversaw the obliteration of our former conception of what constituted full employment. Read the full Washington Examiner Editorial here: https://www.washingtonexaminer.com/opinion/editorials/joe-bidens-imperiled-economy


2021年5月18日2時45分
ジョー・バイデンがバラク・オバマの副大統領だったとき、既に経済再生の政策は第二次世界大戦後最悪だったが、今回はもっと悪くなる可能性がある・・・。

 

バイデンが大統領の座に就いたとき、あらゆる経済的環境が彼に有利だった。

 

施行が異常なほど速かったおかげで、彼の政権は史上最も素晴らしいワクチン生産プロセスを引き継いだのだ。

 

コロナ不況は予防措置のロックダウンと需要ショックによって生まれたのであって、経済の根本的な失策によるものではない。アメリカは、2020年初頭の稀にみる厳しい労働市場と確実に賃金が自然上昇していたパンデミック前の好況に、再び戻ろうとしているかに見えた。

 

ドナルド・トランプを愛していようが憎んでいようが、彼による政策のおかげで、かつて我々が完全雇用を成立させていると思っていたものの概念が崩れたことは否定できない。

 

「ワシントン・エグザミナー」論説の全文はこちら:https://www.washingtonexaminer.com/opinion/editorials/joe-bidens-imperiled-economy

 

※今回はどうも、いつもと違うお堅い文体で、読みにくいな~と思っていたら、「ワシントン・エグザミナー」の論説からの抜粋でした。

 

トラちゃん声明はまだ出ていないので、私の読書の話題を少し。

 

”Good Girl's Guide to Murder”シリーズ2作目、"Good Girl, Bad Blood"を読み終わりました。
読み終わったというか、聞き終わったといったほうがいいかも。
ほとんど家事をしながら、audibleで聞いていたので。


私が使っているfitbitのことも出てきました。
主人公のPipが捜査に使ってましたが、参考になりました(?)
Podcastなど、現代のテクノロジーをふんだんに駆使した内容で、若者向け(←これ児童書だから)。
 

最後の3冊目の内容に片足を突っ込んだような終わり方でした。

この勢いで、3冊目も読みたい! と思ってアマゾンや図書館のサイトをチェックしたら、まだ出ていないらしい・・・

 

ということで、今度の読書は、オバマ元大統領の自伝です。

トランプ大統領のウェブサイト「Save America」のトラちゃん声明 (From the Desk of Donald J. Trump) を日本語に訳しました。

読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。

 

6:52pm May 17, 2021

Congratulations to Frank Eathorne for being reelected as Chairman of the Republican Party of Wyoming. It was my honor to work with you so that your great achievements can be continued. The people of Wyoming are special, and so are you!

 

2021年5月17日午後6時52分

フランク・イーソンが、ワイオミングの共和党大会の議長に再選されたことを祝福する。

 

君の輝かしい業績が継続できるように、一緒に働けたのは光栄だった。

 

ワイオミングの人々は特別だし、君も特別な存在だ!