映画【Civil War】最後のセリフ | so what(だから何なんだ)

so what(だから何なんだ)

人生のバックパッカーのブログです。
暇はあるけど体力と金と気力がない。
そんなお年頃。
68カ国で止まったまま先に進みません。(;^_^A

・・・・・・・っということで、何ということか【Civil War】がAmazonプライムでもう放映です。

 

この映画はずいぶん前に見て、ブログで書きました。

 

 

ご丁寧にもネタバレまで書いてしまいました。

 

 

もう半年以上まえに観た映画です。

 

この映画の目的は、トランプを当選させないことだと監督は明言していましたが、残念ながらトランプが当選してしまったのはご存知の通り。

 

これだけ丁寧に「分断の危機」を訴えたのに、アメリカ国民はトランプを選んでしまいました。

 

映画の力の限界を示す結果となりましたね。

 

そういう理由で、Amazonはこの映画の価値がなくなったと判断して、タダで放映することを決定したのでしょう。

 

・・・じゃなくて、トランプの危うさを示すために、あえて放映する判断をしたというのが正しいでしょう。

 

残念ながら、ぼくの英語能力では、セリフのほとんどが聞き取れていませんでした。

 

今回、セリフ付きで見返しましたが、ほぼぼくの理解していた通りでした。

 

それでも、大統領が射殺される時の英会話が聞き取れず、モヤモヤが残っていました。

 

今回見直して、ようやくその意味がわかりました。

 

大統領:

"Don’t let them kill me." 

オレを殺させるな。

 

それに記者が答えて:

"Yeah, that’ll do."

それで十分だ。

 

でした。

 

こんな簡単な英語ですが、ネイティブは聞き取れるんですね。

 

あぁ〜スッキリしました。(^^)/

 

ぼく的には、今世紀の名作に残る映画だと思っています。

 

興味あれば、Amazonプライムで見られますよ。