最新の記事一覧 月別記事一覧 テーマ別記事一覧備忘録メモ書き。でも、楽屋裏ことばが脳にインプットされていく、その過程。その挟間を考えることで、 ことばと感情の境界を横断することで夢遊病。反応。本能。個人の弛まないインプット。 あとは、 その作業をどのタイミングで行うか、 の問題。時間の投資に対する英語力の向上という意味では、その費用対効果は悪いスマートフォンで英語学習中華料理店で、英訳したいときは熱気ある中華料理店の風景に溶け込める英語学習翻訳すること、 旅すること、 新しい経験をすること無関心でいること、これはこれで、強靭な思想的裏付けが必要だと思う。東洋語と、西洋語との葛藤が、 近代日本のナショナリズムを僕は、日本語の思考を翻訳して伝えることしかできない。OEDとも格闘し、 喫茶店やバーで他人の会話を盗み聞きし一個人にアプローチしやすい方法を。 より速く、よりたくさんの人に見てもらう方法を個人の英語力の資質を高めることは重要だが、 所属を前提とした資格試験に意味はない。ビジネス英語と「英語ができるようになりたい」と思っている方の潜在的な欲求実社会のビジネスとして使われる英語と、「ビジネス英語」との境界を渡る。僕の経験は、ことばを獲得する作業で蓄積される。コンプレックスを上手に活用しよう次ページ >>