唐突なんですが、
「わが主よ今ここにて」って
いい曲ですよね。
https://www.youtube.com/watch?v=tMQRctGTqZM
さて先週は父が「コロナ予防」と言って
礼拝を欠席すると言うので
一人で行こうとすると、初めて夫がついてきました。
先週の説経は
ヨハネによる福音書8章31~38節でした。
先生は最後どのようにお話されるかなと
楽しみにしていたのですが
軽くスルーされたような感じで、不完全燃焼。
この部分を(欠席した)父とも熱く語れなかったので、ブログを書いています。
以下は新共同訳のヨハネによる福音書
「真理はあなたたちを自由にする」という箇所です。
08:31イエスは、御自分を信じたユダヤ人たちに言われた。「わたしの言葉にとどまるならば、あなたたちは本当にわたしの弟子である。
08:32あなたたちは真理を知り、真理はあなたたちを自由にする。」
08:33すると、彼らは言った。「わたしたちはアブラハムの子孫です。今までだれかの奴隷になったことはありません。『あなたたちは自由になる』とどうして言われるのですか。」
08:34イエスはお答えになった。「はっきり言っておく。罪を犯す者はだれでも罪の奴隷である。
08:35奴隷は家にいつまでもいるわけにはいかないが、子はいつまでもいる。
08:36だから、もし子があなたたちを自由にすれば、あなたたちは本当に自由になる。
08:37あなたたちがアブラハムの子孫だということは、分かっている。だが、あなたたちはわたしを殺そうとしている。わたしの言葉を受け入れないからである。
08:38わたしは父のもとで見たことを話している。ところが、あなたたちは父から聞いたことを行っている。」
ここの要点は
「罪」と「父」です。
クリスチャンがよく誤読していると思うものの一つが「罪」という部分です。
殺しとか、浮気とか、暴力とか、親切心が欠けたこととか。多くのクリスチャンは「罪」とはそういうたぐいのものだと思っているのではないでしょうか。だから、善人になろうとか聖者になろうとするわけです。
だから、キリシタン時代の宗派では
鞭で自分を打って清めるなんていう
方法すらとろうとしてきました。
(映画ダヴィンチ・コードにも出てくるあれです。)
原文のままで言えば
それこそ「罪」=「的外れ」です。
(「罪」と訳されているもとの単語は
「的外れ」という言葉だそうです。)
奴隷は家にいつまでもいるわけにはいかないが、子はいつまでもいる。
だから、もし子があなたたちを自由にすれば、あなたたちは本当に自由になる。
これはどういうことかといえば
「的外れな意識」の支配下にいれば人生がその「的外れ」に翻弄されるということ。
この「的外れな意識」は本質ではないので、
いつまでも人の中に居座ることはできないが「子」つまり「イエス」(ハイヤーの導き)というものはいつも我が家(人間)の中にある。
だからもし「イエス」によって自由になるのなら、私たちは本当に自由になる。ということです。
この後、
新共同訳と口語訳とで大きく違う部分があります。最後の部分。38節です。
(新)
08:38わたしは父のもとで見たことを話している。ところが、あなたたちは父から聞いたことを行っている。」
(口)
8:38わたしはわたしの父のもとで見たことを語っているが、あなたがたは自分の父から聞いたことを行っている」。
したしくまみえまつり、
ここにはあがないあり、
ここにはなぐさめあり、