『コクドゥの季節』 初めての瞬間 訳 | 韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

独学で韓国ドラマのOST、K-POPを訳しています。
間違って訳している部分もあるかと思うので、おおまかな内容と思ってください。
韓国ドラマのOST・K-POPで訳してほしい曲などリクエストがある方はお気軽にコメントを残してください。
リクエストを優先して訳します。

처음 순간(初めての瞬間)

주은(ジュウン)

 

 

 

 

 

 

ユナニド キロドン ハルヨナ バ

유난히도 길었던 하루였나 봐

とりわけ長かった1日だったみたい

 

ジチン モムル イクルゴ トラオヌン キレ
지친 몸을 이끌고 돌아오는 길에

疲れた体を連れて帰る道で

 

ノワ コドン ク スンガニ センガギ ナ
너와 걷던 그 순간이 생각이 나

あなたと歩いたあの瞬間を思い出す

 

ナド モルゲ ミソ ジヌン ナ
나도 모르게 미소 짓는 나

思わず微笑みを浮かべる私

 

チョウム ノル ボン スンガン ヌキョドン タスハミ
처음 너를 본 순간 느꼈던 따스함이

初めてあなたを見た瞬間感じたあたたかさが

 

メイル バム クリウォジョソ ノル トオルリゲ ドェ
매일 밤 그리워져서 널 떠올리게 돼

毎晩 恋しくなって あなたを思い浮かべて

 

アム マル ハジ アナド
아무 말 하지 않아도

何も言わなくても

 

ウィロガ ドェヌン ハン サラム
위로가 되는 한 사람

慰めになる 1人

 

ナエゲ ナムン モドゥン シガネ
나에게 남은 모든 시간에

私に残る全ての時間

 

ハンサン ギョテ イソジュォ
항상 곁에 있어줘

いつもそばにいて

 

ニガ オムヌン ハルガ イジェン チョム ナソロ
네가 없는 하루가 이젠 좀 낯설어

あなたのいない1日が 今はちょっと慣れない

 

クェニ シンギョン スイゴ ノル チャゲ ドェ
괜히 신경 쓰이고 너를 찾게 돼

わけもなく気になってあなたを捜して

 

ナン オヌセンガ ニガ スミョドゥロナ バ
난 어느샌가 네가 스며들었나 봐

いつの間にかあなたが入り込んだみたい

 

オンジェナ クロン チョンジェロ ナマジュォ
언제나 그런 존재로 남아줘

いつもそんな存在で残って

 

チョウム ノル ボン スンガン ヌキョドン タスハミ
처음 너를 본 순간 느꼈던 따스함이

初めてあなたを見た瞬間感じたあたたかさが

 

メイル バム クリウォジョソ ノル トオルリゲ ドェ

매일 밤 그리워져서 널 떠올리게 돼

毎晩 恋しくなって あなたを思い浮かべて

 

アム マル ハジ アナド

아무 말 하지 않아도

何も言わなくても

 

ウィロガ ドェヌン ハン サラム

위로가 되는 한 사람

慰めになる 1人

 

ナエゲ ナムン モドゥン シガネ

나에게 남은 모든 시간에

私に残る全ての時間

 

ハンサン ギョテ イソジュォ

항상 곁에 있어줘

いつもそばにいて

 

メマルラドン ハルエ チャグン ピチ ドェ ジュン ノ

메말랐던 하루에 작은 빛이 돼 준 너

乾いた1日に小さな光になってくれたあなた

 

サランハゲ ドェナ バ
사랑하게 됐나 봐

愛すことになったみたい

 

イジェン ノエ ギョトゥロ ハン ゴルム タガガルケ
이젠 너의 곁으로 한 걸음 다가갈게

もう あなたのそばに1歩近づくわ

 

ネゲド クロン サラミ ピルヨハル テニ
네게도 그런 사람이 필요할 테니

あなたにもそんな人が必要だから

 

ウリ コロガヌン キリ
우리 걸어가는 길이

私たちが歩いて行く道が

 

ジチゴ ヒミ ドゥロド
지치고 힘이 들어도

疲れて大変でも

 

イ スンガン ヌキン イ マウムドゥル
이 순간 느낀 이 마음들을

この瞬間に感じる この気持ちを

 

イジ マルゴ キオカギロ ヘ
잊지 말고 기억하기로 해

忘れずに覚えておくことにして

 

 

 

 

作詞:서씨네

作曲:서씨네、서정진

編曲:서정진、박경현

 

訳:ハチmax

 

『コクドゥの季節』(꼭두의 계절)OST リスト

 

歌詞:Melon

 

今後の訳予定

 

2023年1月 韓国ドラマ・K-POP訳 リスト

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABEMAプレミアム

 

Yahoo!ショッピング(ヤフー ショッピング)