『回:Song of the Sirens』 鏡の部屋 訳 | 韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

独学で韓国ドラマのOST、K-POPを訳しています。
間違って訳している部分もあるかと思うので、おおまかな内容と思ってください。
韓国ドラマのOST・K-POPで訳してほしい曲などリクエストがある方はお気軽にコメントを残してください。
リクエストを優先して訳します。

거울의 방(鏡の部屋)

여자친구 (GFRIEND)

 

 

 

 

 

 

ヌンアペ ノエ モスブル

눈앞에 너의 모습을

目の前にあなたの姿

 

トマンチリョ エソ バド
도망치려 애써 봐도

逃げようと必死になってみても

 

トダシ マジュチョ ウリン
또다시 마주쳐 우린

再び出会う私たちは

 

ニ ヌヌル ピヘソ ジャク ウムチュリョ イソ
네 눈을 피해서 자꾸 움츠려 있어

あなたの目を避けて何度もすくめている

 

モドゥン ゴル ハムケ ハゴソン
모든 걸 함께 하고선

あらゆることを一緒にしては

 

チョラハン モスブマン ムルゴ トゥギョ
초라한 모습만 물고 뜯겨

みすぼらしい姿だけかみちぎられる

 

ジチン ヌンムルドゥリ ジギョプゲ ナル ジョクショ
지친 눈물들이 지겹게 나를 적셔

疲れた涙がうんざりするように私を濡らして

 

トヌン ポギ シロ
더는 보기 싫어

これ以上見たくない

 

チャマ ミチョ カムチュォジジ アナ
차마 미처 감춰지지 않아

とてもそこまで隠せない

 

オクジロ ウェミョネ ナン
억지로 외면해 난

無理に冷たくして

 

ネガ ウォナン ゴン イゲ アニヤ
내가 원한 건 이게 아니야

私が望んだことはこれじゃない

 

フィチョンイゴ フンドゥルリヌン マウム
휘청이고 흔들리는 마음

ゆらゆらと揺れる心

 

タシ ト ナル マンナ
다시 또 나를 만나

また私に出会う

 

トン ビン チョ ゴウル ソ
텅 빈 저 거울 속

空っぽのあの鏡の中

 

ノエゲ タルリゴ ト タルリョガ
너에게 달리고 또 달려가

あなたに走って また走っていく

 

ホルリン ドゥ ティドラ ナル タセ
홀린 듯 뒤돌아 날 탓해

惹かれたように振り向いて自分を恨んで

 

ノヌン ウェ カジル モタヌン ゴニ
너는 왜 갖질 못하는 거니

あなたはなぜ手に入れることができないの

 

トカトゥン ピョジョンインデ
똑같은 표정인데

同じ表情なのに


Run away for me

 

トヌン ネゲ タガオジ マ
더는 내게 다가오지 마

これ以上私に近づかないで

 

プラヌロ カドゥ チェウジ ナ
불안으로 가득 채우지 나

不安でいっぱい満たす

 

ネ ケエ ヌンドンジャン ク ソゲ ノワ ナ
네 개의 눈동자 그 속의 너와 나

4個の瞳 その中のあなたと私

 

クマン ミウォヘド ドェ
그만 미워해도 돼

憎んでもいい

 

モドゥン ゲ ジグジグテ
모든 게 지긋지긋해

全てのことがうんざり

 

サラジョ ガヌン ナル チャゴ チャジャ
사라져 가는 날 찾고 찾아

消えていく私を捜して 捜して

 

アプン シガンドゥリ クトプシ ナル カドゥォ
아픈 시간들이 끝없이 나를 가둬

つらい時間が果てしなく私を閉じ込める

 

トヌン ポギ シロ
더는 보기 싫어

これ以上見たくない

 

チャマ ミチョ カムチュォジジ アナ

차마 미처 감춰지지 않아

とてもそこまで隠せない

 

オクジロ ウェミョネ ナン

억지로 외면해 난

無理に冷たくして

 

ネガ ウォナン ゴン イゲ アニヤ

내가 원한 건 이게 아니야

私が望んだことはこれじゃない

 

フィチョンイゴ フンドゥルリヌン マウム

휘청이고 흔들리는 마음

ゆらゆらと揺れる心

 

タシ ト ナル マンナ

다시 또 나를 만나

また私に出会う

 

トン ビン チョ ゴウル ソ

텅 빈 저 거울 속

空っぽのあの鏡の中

 

ノエゲ タルリゴ ト タルリョガ

너에게 달리고 또 달려가

あなたに走って また走っていく

 

ホルリン ドゥ ティドラ ナル タセ

홀린 듯 뒤돌아 날 탓해

惹かれたように振り向いて自分を恨んで

 

ノヌン ウェ カジル モタヌン ゴニ

너는 왜 갖질 못하는 거니

あなたはなぜ手に入れることができないの

 

トカトゥン ピョジョンインデ

똑같은 표정인데

同じ表情なのに


Run away for me

 

アムド オプソ ヨギン サバンイ マギョ
아무도 없어 여긴 사방이 막혀

誰もいない ここは四方がふさがってる

 

トルゴ ドラ オジ ナマニ
돌고 돌아 오직 나만이

回り回ってただ私だけが

 

ノル サランハル ス イソ
널 사랑할 수 있어

あなたを愛すことができる

 

トン ビン チョ ゴウル ソ
텅 빈 저 거울 속 

空っぽのあの鏡の中

 

ノエゲ タルリゴ ト タルリョガ

너에게 달리고 또 달려가

あなたに走って また走っていく

 

ホルリン ドゥ ティドラ ナル タセ

홀린 듯 뒤돌아 날 탓해

惹かれたように振り向いて自分を恨んで

 

ノヌン ウェ カジル モタヌン ゴニ

너는 왜 갖질 못하는 거니

あなたはなぜ手に入れることができないの

 

トカトゥン ピョジョンインデ

똑같은 표정인데

同じ表情なのに


Run away for me

 

 

 

 

 

作詞:노주환、이원종、디오리、Steven Lee

   Caroline Gustavsson、김키위

作曲:노주환、이원종、디오리、Steven Lee

   Caroline Gustavsson、김키위

 

訳:ハチmax

 

『回:Song of the Sirens』 リスト

 

歌詞:Melon

 

今後の訳予定

 

2020年7月 韓国ドラマ・K-POP訳 リスト

 

古い曲、古いドラマのOSTから訳しています。

最新曲、最新ドラマOSTの訳をご希望の方はリクエストをお願いします。

リクエストがあった場合はリクエストを先に訳します。

 

リクエストがある方はお気軽にコメントを残してください。

また、動画が削除されている場合もコメントを残していただけるとありがたいです。検索後みつかりましたら差し替えを行います。