英語よみきかせの講師育成。英語で世界の絵本を紹介するDJ!Ms.Miyuki -122ページ目

英語よみきかせの講師育成。英語で世界の絵本を紹介するDJ!Ms.Miyuki

心まで伝わる英語絵本の読み聞かせで、本物の英語力を育てます@神保町+オンライン講座。子ども英語講師の指導力と英語力を上げる・英語絵本コノサー講座のトレーナーMs.Miyukiのブログです。英語で子どもと笑おう。楽しく世界の絵本を英語でご紹介!!

Go further

フォード社のスローガンは

これ以上シンプルになりようがない表現。

「もっと遠くへ。」

クルマとしてさらに進化していくこと。

人をさらに快適に遠くまで運ぶこと。

歩みを止めない

その企業としてのありかたを

ひと言で言うと

Go further

余計なことを言わないのを

カッコイイと思う美学は、

アメリカにだってあります。

古くからある

アメリカの企業らしい

どストライクな表現です。



Confidence in Motion

というのがSUBARU。

これもさりげに秀逸なコピー。

ただし、日本語で説明するのは

とても難しい。

がんばります。

第一義には、

動きに自信がある。

つまり車としての確かな運動性能に

お客様から信頼を寄せていただける。

およそそういう意味です。

そして、

私たちを信頼してください。

という自信を伝えるメッセージ、

動くこと=モーションについて

「私たちはそれを

よいものと信じている。」という意味も

言外に含まれています。

人を運ぶ手段は、

なにも自動車に限りません。

むしろ「地球規模」での

行動をしている方には

自動車を各個人が持っていて

排気ガスを排出してしまう

あんまりエコでない生活には

否定的な考えの方も

たくさんいらっしゃいます。

それはそれとして。

自動車と暮らす生活の素晴らしさも

もちろんあります。

時には声高でない、

こうした静かな主張を読み取る感性も

育てて行きたいところです。

Way of Life!

だそうです。

日本のHPには載ってない表現です。

Suzukiといえば、自動車だけでなく

二輪もそうだし、電動車いすも作っている会社。

そして海で使う船外機も。

どれも「モーターで動く」

「人を動かす」ための商品で一貫しています。

時には海の上に出かけてみることや

バイクのある生活も、

Way of Life!

なるほど。

!で終わっているところも

ただピリオドで終わっているのと違い

楽しい気持ちが表現されていますね!

それがあるということで

人生を浮き立たせてくれるもの。

自動車でも自転車でもない、

大型バイクや

楽しみのためのプレジャーボート。

それらはまさに、所有している人の

Way of Life!

と切り離すことの出来ないものですね。

もちろん地に足の着いた

日常に使う小型のバイクや

足腰が弱くなっても

お出かけの自由を保てる

電動車いすのある暮らしも

Way of Life!

です。

信頼性ももちろんですが、

耐久消費財には「愛着」も

大切なアスペクト。

そう考えると、

なかなか良い感じ♪です。