British English / American English -14ページ目

British English / American English

イギリス英語とアメリカ英語の違いについて、主に辞書から学んだ知識をもとに書いています。実際には、両者の違いはそんなに厳密ではない場合もあると思います。

イギリス英語では、語尾が-seと綴られる単語がアメリカ英語では-ceと綴られる単語があります。


イギリスpractise(←動詞の場合です。名詞の場合はpracticeと綴られます)



アメリカpractice

イギリス英語では語尾が-ceと綴られる単語が、アメリカ英語では-seと綴られることがあります。


イギリスdefence, offence, licence (←これは名詞の場合です。動詞の場合はlicenseと綴られることもあります。)



アメリカdefense, offense, license

trolleyという語の意味するものが英米で異なります。


イギリスイギリス英語では、trolleyは、スーパーマーケットにあるショッピングカートのような「カート」を指したり、食べ物や飲み物を運ぶ「ワゴン」を意味します。



アメリカ一方、アメリカ英語では、上述の「カート」cart「ワゴン」cart、もしくはwagonと言います。


アメリカ英語では、trolley「路面電車」を意味します。



イギリスイギリス英語では、「路面電車」のことはtramと言います。

イギリス日本で一般に「クッキー」とか「ビスケット」と呼ばれている食べ物を、イギリス英語ではbiscuitと呼びます。



アメリカアメリカ英語では、それらをcookieと呼びます。


アメリカ英語では、biscuitはファーストフード店の「ケンタッキーフライドチキン」で「ビスケット」という呼び名で販売されているような、はちみつやソースをつけて食べるイギリスのスコーンに似た「丸いパンのような食べ物」を指します。

イギリス英語でaeと綴られる部分が、アメリカ英語ではeと綴られることがあります。


イギリスencyclopaedia, aesthetics



アメリカencyclopedia, esthetics

イギリスイギリス英語では、キャンディーのことをsweetと言います。



アメリカアメリカ英語では、キャンディーはcandyと言います。

イギリス英語でoeと綴られる部分が、アメリカ英語ではeと綴られることがあります。


イギリス


amoeba (アメーバ)

oestrogen (エストロゲン)

manoeuvre (巧妙な手段)




アメリカ


ameba (またはamoeba)

estrogen

maneuver (←この語は語尾も英米で異なります)

figureの発音が英米で異なります。


イギリスイギリス英語では[フィガ]と発音されます。



アメリカアメリカ英語では[フィギュァ~]と発音されます。

イギリスイギリス英語では、食後に食べる甘いものをsweet、もしくはpuddingafters(←これはインフォーマルな表現)、dessertと言います。



アメリカアメリカ英語では、dessertと言います。

イギリスイギリス英語では、「バイク」motorbikeまたはmotorcycleと言います。



アメリカアメリカ英語では、「バイク」motorcycle「軽量のバイク」motorbikeと言います。