「発売する、立ち上げる、開始する、開設する」(英語でどう言う?第2834回)(launch) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI  

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

 

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)

 

英語でどう言う?   」シリーズ第2834音譜

 

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

(レッスン受講生の方へのインタビュー動画!?)
昨日2021年2月12日アクセス数 9093

先日のレッスンで出てきた表現ですが、

 

(新製品などを)発売する

 

って英語ではどう言うんでしょうか?

 

今回紹介するのは、

 

launch
(ローンチ)

という動詞です(^^)

例)

<1> The company launched the new product last month.

「会社は新製品を先月発売した/売り出した」

product「製品」

 

launchは、「なにか大きなことを計画的に大々的に始める」という意味で幅広く使われる動詞で、

<1>のように、product「製品」などに対して使われた場合は、

発売する」の意味を表しますが、

それ以外にも、文脈に応じて、

着手する、開始する、乗り出す、開設する、立ち上げる」などの訳語としても使われます(*^_^*)


では、追加で例文を見ていきましょう♪

 

<2> When are you going to launch the project? 

「そのプロジェクトはいつ開始する予定ですか?」

 

<3> The political party launched the election campaign.     

「その政党は選挙運動を開始した」

political party「政党」 election「選挙」

 

<4> It's relatively easy to launch an online store.   

「オンラインショップを立ち上げる/オープンする/開設するのは比較的簡単だ」

relatively「比較的」(→「どちらかというと、どちらかと言えば比較的」(英語でどう言う?第2139回)relatively) online「オンライン」(→「コロナの影響でオンライン飲み会が流行っている」(英語でどう言う?第2478回)(online)

 

<5> The police launched an investigation into the case. 

「警察はその事件の捜査を開始した/捜査に乗り出した」

investigation「捜査」

 

<6> The country launched the full-scale attack against Vietnam. 

「その国はベトナムへの全面攻撃を開始した/攻撃を仕掛けた」

full-scale「全面的な」(→「本格的③:本格的に事業を始める」(英語でどう言う?第2092回)on a full scale

 

<7> In this seminar, you can learn what is necessary to launch a new business. 

「このセミナーでは、新しいビジネスを立ち上げるにあたって どんなことが必要なのかを学ぶことができる」

necessary「必要だ」(→「必要」(英語でどう言う?第2138回)(necessary)

 

<8> Some people criticize that it was too early to launch the "Go To Travel" campaign. 

「何人かの人は Go Toトラベルキャンペーンを始めるのは時期尚早だったと批判している」

criticize「批判する」(→英語でどう言う?「批判・非難する」(第1845回)(criticize)) too early「早すぎる」(→「早すぎる/時期尚早だ」(英語でどう言う?第2726回)(too early)

 

<9> Residents of the town are planning to launch a class action lawsuit against the construction company. 

「町の住民は建設会社に対して集団訴訟を起こすことを計画している」

resident「住民」 class action lawsuit「集団訴訟」 construction「建設」

 

◆ また、launchは、「発射する」という意味でも使われることがあります(それに関してはこちら→英語でどう言う?「ミサイルを発射する」(第704回)

 

◆英文音声↓

 

以上です♪

 

 

 レッスンお問い合わせ  
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  
「英語でどう言う?」の制作過程  』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
   
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)

 

参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/  
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典