英語でどう言う?「よろしくお願いします」(第1700回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE


大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第1700音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

(リニューアルしてスマフォ対応しました!?)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html


 
(写真: 難波ジュンク堂書店)

昨日2018年12月30日アクセス数 5591


今年最後のブログになります(#^^#)


よくレッスンでも聞かれることなのですが、


よろしくお願いします/お願いいたします


って英語ではどう言うんでしょうか?


すでにご存知の方も多いかもしれんが、実は英語には「よろしくお願いします」にピッタリ相当するようなあ挨拶表現はありません


そこで、今回のブログでは、「よろしくお願いします」の代わりに使える表現を、各場面ごとに紹介していくこととします(^^♪

先ず、最初に紹介するのは、look forward toです。

look forward toは、「楽しみにする、心待ちにする」という意味なので、
「よろしくお願いします」のニュアンスとはかなりずれるのですが、

実は、日本語なら「よろしくお願いします」と言うであろう場面で、英語でlook forward toが使われるということがかなりあるのです(^^)


そこで、look forward toが「よろしくお願いします」の代用表現として使える例を順に見ていきましょう♪


◆ 先ず、一つ目!

これから一緒にビジネスをするパートナーに対して言う「よろしくお願いします」の場合、

<1> I look forward to doing business with you.

「直訳: あなたとビジネスできるのを楽しみにしています」


◆ 次に、これから初めて会う相手に対して、その対面前に電話へメールで相手に言う「よろしくお願いします」なら、

<2> I look forward to meeting you.

「直訳: あなたに会うのを楽しみにしています」


◆ もう既に実際に対面していて、これから関係が始まる相手に対して言う「よろしくお願いします」なら、

<3> I look forward to getting to know you.

「直訳: あなたのことを知れるのを楽しみにしています」

*英語では、その状況に合わせて、例えば、職場ならI look forward to working with you、一緒にスポーツをする場面ならI look forward to playing soccer with youなどのように具体的に言うほうが好まれるので、このように広く一般に当てはまるようなgetting to know youという言い方は、ほとんどの文脈において不自然に聞こえます。

ただ不自然に聞こえても構わないというのであれば、「これから関係が始まる」という全ての場面に幅広く当てはまる表現ではあるので、覚えておいても損はないでしょう。


◆ これから何かを習う先生に対して、その初めてのレッスンの前に生徒が言う「よろしくお願いします」なら、

<4> I look forward to your lessons.

「直訳: あなたのレッスンを楽しみにしています」


◆ メールや手紙などの文末で、相手に返信を求めるときに言う「よろしくお願いします」なら、

<5> I look forward to hearing from you.

「直訳: あなたから便りを聞くのを楽しみにしています」

 

以上、look forward toの用例を紹介してきましたが、

全ての「よろしくお願いします」がlook forward toで代用できるわけではありません。

以下では、look forward to以外の表現を使った「よろしくお願いします」の表し方を見てみましょう(#^^#)


◆ (様々な場面で)、初めて対面した相手に対して言う「よろしくお願いします」なら、

<6> Nice to meet you.

「直訳: はじめまして」


◆ なにか頼みごとをする際に、その頼む相手に対して、その人がその作業に取り掛かる前に言う「よろしくお願いします」なら、

<7> Thank you very much in advance.

「直訳: 事前に感謝の意を表します」

*かなりフォーマルな言い方なので、カジュアルな場面や親しい間柄では基本使わない。


◆ 定期的になにかの習い事をしている生徒が、その先生に対して、各レッスンの最初に言う「よろしくお願いします」なら、

<8> Thank you for making time for me.

「直訳: 私のために時間を作ってくれてありがとうございます」

*その先生が特別に忙しい合間をぬってスケジュール調整してくれたなどの事情があるのでない限り、この表現は英語では不自然に聞こえます。なので、各レッスンの初めに言う「よろしくお願いします」は英語では不要です。ただ、どうしても何か言いたいのであれば、これ以外に思いつく表現が何もありません(笑)


◆ 「来年もよろしくお願いします」なら、

<9> See you next year.

「直訳: 来年も会いましょう」


◆ 「来週もよろしくお願いします」なら、

<10> See you next week.

「直訳: 来週も会いましょう」


◆ 「今年もよろしくお願いします」なら、
<11> Happy new year!

「直訳: 幸せな新年を!」

*「明けましておめでとうございます」の訳語として使われるのが普通ですが、英語では「今年もよろしくお願いします」に当たる挨拶言葉がないので、Happy new year!という一言に「今年もよろしくお願いします」という思いも一緒に込めて言ってしまっても問題ないでしょう。


以上、

「よろしくお願いします」の代用表現として使える様々な英語の言い方を紹介してきましたが、

あくまで代用表現であって、各文の直訳からも分かるように、「よろしくお願いします」という日本語のニュアンスからは結構ずれがあります。

なので、他の案としては、

無理に英語に訳そうとするのではなく、

Yorosiku onegaishimasuとそのまま日本語で言ってみるのも一つの手です♪


その際、相手の外国人がこの表現を知っているならば、説明不要ですが、

もし知らないのならば、以下<12>のように説明されると良いでしょう(#^^#)

<12> Yorosiku onegaishimasu is a greeting we Japanese people frequently use when we start collaborative work with other people or when we ask favors. By the phrase we mean "it might not be perfect or there may be mistakes, but I'll do my best, so please be cooperative and support me" or "I'm sorry to bother you, but please take care of this since it will be a great help for me"

「"よろしくお願いします"とは、ほかの人と共同作業を始めるときやなにか頼みごとをする際に我々日本人が頻繁に使う挨拶言葉です。この言葉には、「完ぺきではないかもしれませんし、間違いもあるかもしれませんが、全力を尽くしますので、どうか私に協力し支えてください」という想い、または、「お手数おかけしてすみませんが、私にとってすごく助けになりますから、どうかこれをやって下さい」という想いが込められているのです」

greeting「挨拶」 frequently「頻繁に」 collaborative「協力的な」 ask a favor「頼みごとをする」 cooperative「協力的」 take care of「取り扱う」
*あくまで、私の個人的な理解を英訳したものであって、説明の一例に過ぎません。


いずれにせよ、日本語にしかない概念や挨拶言葉などは、いったん英語で説明して内容を理解してもらってから、その後は、そのまま日本語を使い続けるというのもコミュニケーションの手段の1つとして非常に有効です(#^^#)


実際、日本在住の外国人は英語で話していても、「よろしくお願いします」だけは日本語で言うという人も多いです(^^)

See you next year音譜ベル


「英語でどう言う?」第1回~最新回までの全回リスト 』
「英語でどう言う?」の制作過程


◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(英語関連ブログ・アクセス数全国1位)


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/ 
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典