英語でどう言う?「充電する」(第1677回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第1677回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ http://sky.geocities.jp/hfgkp447/bloglist.html

英会話レッスン受講生募集中ビックリマーク

https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


 
(写真: 難波ジュンク堂書店)

昨日2018年12月12日アクセス数 10325


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


充電する


って英語ではどう言うんでしょうか?

 

charge 

と言います(^^)


では、文での使われ方を見ていきましょう♪

 

<1> Can you charge the battery?

「電池 充電してくれる?」

<2> How often do I need to charge the cellphone?

「携帯はどのくらいの頻度で充電する必要がありますか?」

 

<3> I fully charged the iPad 5 hours ago, but the battery has already run out.

「5時間前にiPadフルに充電したのにもう電池切れちゃった」

run out「切れる」(→英語でどう言う?「話のネタが切れる」(第890回))

 

<4> When you want to charge it, you just have to plug it into a computer or whatever.

「充電したければ、コンピューターか何かにつなげば良いだけですよ」

plug「コンセントを入れる」(→英語でどう言う「(電気機器の)コンセントを入れる」(第362回)) 


<5> I didn't have enough time, so the battery is only halfway charged.

「時間が十分になかったので、電池は半分しか充電できていない」

halfway「半分」

*50% chargedに言い換え可。


<6> If you charge it from zero, how long does it take?

「ゼロの状態から充電したら、どのくらいかかりますか?」


<7> It was fully charged this morning, but it's already down to 30%.

「今朝 完全に充電したのに、もう30%まで減っている」


<8> It's only 70% charged, but I think it's enough for today.

「7割しか充電できてないけど、今日はもつと思う。これだけで足りると思う」


<9> It's already 90% charged, so it'll soon be completed.

「既に90%充電できているので、もうすぐで完了するだろう」

complete「完了する」


<10> This indicator shows how much it's charged, and this one shows how many more minutes are required to fully charge it.  

「このメーターはすでに充電できている量を表して、こっちは充電完了までの所要時間を表します」

indicator「表示器、メーター」 require「要求する」


<11> It's not a good idea to charge the battery from zero to 100%, as it'll put a burden on it. It's better to charge it when it's down to 10%, and stop charging it when it reaches 90%.

「電池をゼロから100まで一気に充電するのは、負荷がかかるので、あまりやらない方が良い。10%まで下がったところで充電を始め、90%に達したところで止めるのが賢明だ」

burden「負担」 reach「達する」


以上です♪


「英語でどう言う?」第1回~最新回までの全回リスト 』
「英語でどう言う?」の制作過程


◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(英語関連ブログ・アクセス数全国1位)



参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/ 
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典