英語でどう言う?「統計を取る」(第1667回)(statistics) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う?  」シリーズ第1667回音譜

(リニューアルしてスマフォ対応しました!?)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html



 
(写真: 難波ジュンク堂書店)

昨日2018年12月5日アクセス数 10020


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


統計を取る


って英語ではどう言うんでしょうか?


今日の一番のポイントは「統計」の言い方ですが、これは

 

statistics
(スタティスティックス)

と言います(^^)

statisticsの正確な意味は、「数字で表される、ひとまとまりになった情報やデータ」ということですが、

日本語の「統計をとる」というのは、そういうデータを集計したりすることですので、

「集める」を意味するcollectを使って、

collect statistics

と一つには表現できます(^^♪

(他にも、compile, gather, getなどが使われることがありますが、ややこしいので、本ブログではcollectに表現を統一します)


では、collect statisticsの例文を見ていきましょう(<1>~<3>)

 

<1> We collected statistics from a large database.

「私たちは大きなデータベースを使って統計をとった。直訳: 大きなデータベースから統計的データを集めた」

database「データベース(=コンピューターなどで即座に検索・利用できるように分類整理された、用途を制限しない大量のデータ)」

<2> They collected statistics on internet users in Japan.

「彼らは日本のインターネットユーザー(利用者)についての統計を取った/統計を出した」

 

<3> My boss taught me how to collect statistics.

「上司に統計の取り方を教わった」


では、statisticsを使った他の例文も見ていきましょう(<4>~<9>)


<4> According to the statistics, people over 60 years old account for 40% of the whole population of this country.

「統計によると、60歳以上の人がこの国の全人口の4割を占める。4割が60歳以上だ」

according to~「~によると」(→英語でどう言う?「…によると」(第1639回)(according to …) ) account for~「~を占める」(→英語でどう言う?「全体の○○%を占める」(第673回) ) population「人口」


<5> The statistics show the number of foreign tourists to Japan has been increasing for the last 3 years.

「この統計は、日本を訪れる外国人観光客は過去3年間増えていっていることを示している」

increase「増える」(→英語でどう言う?「増やす、増える、増加する」(第1621回)(increase)


<6> Statistics can show totally different pictures depending on how the data is collected.

「統計というものは、データの集め方によって、まったく異なる様相を示すことがある」

picture「イメージ、事態」 depending on「~によって」


<7> The statistics regarding death from overwork vary widely.

「過労死に関する統計データはそれぞれかなり異なっている。ばらつきが大きい」

regarding「~に関して」 vary「異なる」


<8> It's not difficult to distort statistics.

「統計をねじ曲げるのは難しいことではない」

distort「ゆがめる、歪曲する」


◆ また、statisticsは「統計学」という学問名としても使うことができます(<9>)


<9> I major in statistics.

「統計学を専攻しています」

major in「~を専攻する」


以上です♪


「英語でどう言う?」第1回~最新回までの全回リスト  』
「英語でどう言う?」の制作過程


◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(英語関連ブログ・アクセス数全国1位)


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/  
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典