英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1539回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「(異性に)モテる」
って英語ではどう言うんでしょうか?
完全にピッタリという表現はないと思いますが、
be popular with
を使えばかなり近いニュアンスは出せるでしょう(^^)
例)
<1> Ken is popular with girls.
「ケンは女子にもてる」
popular withというのは、「~に人気がある」ということなので、
<1>の直訳は、「女子に人気がある」という意味です(*^-^*)
では、popular withの例文を追加で見ていきましょう♪
<2> Jane is popular with boys.
「ジェーンは男子にもてる」
<3> She is popular with both boys and girls.
「彼女は、男子にも女子にも人気がある」
<4> I want to be popular with girls.
「女の子にもてたい」
<5> I wonder how I can be popular with boys.
「どうやったら男の子にもてるかな」
<6> He isn't popular with girls at all.
「彼は女に全くもてない」
<7> Who is the most popular with girls in your class?
「クラスで女子に一番モテるのは誰ですか?」
◆ popular withは本来「人気がある」という意味なので、日本語の「モテる」とは違い、人間同士の関係以外に対しても使えます(<8>~<10>)
<8> This temple is very popular with tourists.
「この寺は旅行者にすごく人気がある」
<9> The toy is popular with children.
「そのおもちゃは子供に人気がある」
<10> This fashion is popular with young people.
「このファッションは若い人たちの間で人気があります」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典