英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1526回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「宗教」
って英語ではどう言うんでしょうか?
religion
(リリジョン)
と言います(^^)
では、文での使われ方を見ていきましょう♪
<1> Do you have any religion?
「なにか宗教に入っていますか?」
<2> Most people in the country have no religion.
「この国の人はほとんどが無宗教です」
<3> Nobody among my relatives strongly believes in religion.
「親戚の中には、宗教色の強い人(信心深い人/敬虔な信者)はいません」
relative「親戚」
<4> The two main religions in this country are Christianity and Islam.
「この国の2つの主な宗教はキリスト教とイスラム教だ」
<5> I decided to leave the religion.
「その宗教は辞めることにしました」
◆ 以上はreligionという名詞の用例でしたが、以下の<6>~<9>では、religious「宗教的な、信仰をもつ、敬虔な」という形容詞の用例を取り上げます(^^♪
<6> He is very religious.
「彼はとても信心深いんです/宗教的です」
<7> The party had a religious atmosphere.
「そのパーティーは宗教的な雰囲気があった」
atmosphere「雰囲気」についてはこちら→英語でどう言う?「雰囲気」(第1027回)
<8> He sometimes tries to persuade me to join his religious group.
「彼は時々宗教の勧誘をしてくる (直訳: 宗教団体に参加するように私を説得しようとしてくる)」
persuade「説得する」
<9> The religious group is recruiting new members.
「その宗教団体は新しい信者を集めている」
recruit「募集する」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典