英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1500回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「(会社や学校を)設立する」
って英語ではどう言うんでしょうか?
今回のポイントは、「設立する」の言い方ですが、これは、
establish
(エスタブリッシュ)
を使います(^^)
例)
<1> He established the company 7 years ago.
「彼は7年前に会社を設立した」
<2> She established this school in 1985.
「彼女は1985年にこの学校を創立した」
◆ また、establishは、「(理論や技術や習慣や名声などを)後にも末永く残っていく揺るぎないものとして確立する」という意味でも使われます(<3>~<8>)
<3> This painting technique was established by Picasso.
「この絵画技法はピカソによって確立された」
<4> Einstein established the theory of general relativity.
「アインシュタインは一般相対性理論を確立した」
relativity「相対性」
<5> It is said the band established the basis for rock music.
「そのバンドはロック音楽の基礎を築いたと言われている」
basis「基礎」
<6> Tom established a reputation as an actor through the movie.
「トムはその映画で俳優としての名声を確立した」
reputation「評判」
<7> Through the drastic reform, the politician established his name in history.
「その政治家は、劇的な改革を行い歴史に名を残した」
drastic「思い切った」 reform「改革」
<8> Once a custom is established, it's difficult to change.
「習慣はいったん定着すると、変えるのは難しい」
custom「習慣」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典