英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1477回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「(卵が)かえる、孵化(ふか)する」
って英語ではどう言うんでしょうか?
hatch
(ハッチ)
と言います(^^)
例)
<1> The egg will hatch soon.
「その卵はじきにかえるだろう」
追加でhatchの例文を見ていきましょう(*^-^*)
<2> The chick hatched.
「雛(ひな)鳥がかえった」
chick「ひな、ひよこ」
<3> Parasites hatch in the intestine.
「寄生虫は腸内で孵化(ふか)する」
parasite「寄生虫」 intestine「腸」
<4> These aliens cannot hatch under earthly weather conditions.
「このエイリアンは、地球の天候条件では孵化できない」
上の<1>~<4>は「かえる。孵化する」という自動詞の用例でしたが、hatchは「かえす、孵化させる」という他動詞としても使えます(<5>)
<5> Human temperature isn't high enough to hatch an egg.
「人間の体温は、卵をかえすほど高くない」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典