英語でどう言う?「部屋が水浸しになる」(第1444回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索レッスン料金レッスン時間
レッスン場所レッスン内容講師profile
体験レッスンよくある質問生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE


大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第1444回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html


 
(写真: 難波ジュンク堂書店)


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


水浸し(びたし)になる


って英語ではどう言うんでしょうか?


洪水を意味するfloodには、「(場所を)水浸しにする」という意味の動詞の用例もあるので、これを受け身にして

 

be flooded
(ビー フラッディッド)

というパターンで表現します(^^)

例)

<1> My whole house was flooded.

「家全体が水浸しになった。水があふれかえった」


元々が「洪水」という意味の単語ですが、
「洪水のせいで水浸しになる」という場合だけでなく、

以下の<2><3>に見られるように、 

洪水以外が原因で、水浸しになる」という意味でも使います(^^♪

<2> The room was flooded because the water pipe burst.

「水道管が破裂して部屋が水浸しになった」

burst「破裂する」

 

<3> If you keep the water running, the room will be flooded.

「水を出しっぱなしにすると、部屋が水浸しになっちゃうよ」


◆ また、先述したように、元々は「洪水」という名詞なので、以下の<4>~<7>で その名詞の用例も紹介しておきますね♬

 

<4> There was a flood in the village last month.

「先月村で洪水があった」


<5> The typhoon caused a flood.

「台風のせいで洪水が起こった」


<6> The flood has finally subsided.

「洪水がようやく引いた。おさまった」

subside「弱まる、低下する」についてはこちら→英語でどう言う?「洪水が引く」(第792回)


<7> The flood broke the bank.

「洪水で堤防が決壊した」

bank「堤防」


以上です♪


「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  』
「英語でどう言う?」の制作過程 』

◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加

◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(英語関連ブログ・アクセス数全国1位)


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/ 
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典