英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1428回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「謎々(なぞなぞ)」
って英語ではどう言うんでしょうか?
riddle
(リドル)
と言います(^^)
では、riddleの文での使われ方を見ていきましょう♪
<1> My son likes playing riddles.
「息子はなぞなぞ遊びが好きだ」
<2> The kids were asking each other riddles.
「子供たちはなぞなぞを出し合っていた」
<3> Mary is very good with riddles.
「メアリーはなぞなぞが得意だ」
be good with ~「~が得意だ」についてはこちら→英語でどう言う?「手先が器用だ」
<4> I can't figure out the riddle.
「その謎々は僕にはとけない」
figure out「解き明かす、理解する、分かる」
<5> It took a whole day to figure out the riddle.
「そのなぞなぞを解くのに丸一日かかった」
whole「全体」についてはこちら→英語でどう言う?「丸一日休み」(第1410回)(whole)
<6> I bought a book of riddles.
「なぞなぞ集(謎々の本)を買った」
<7> A riddle is an interesting activity you can do to make your English lessons more exciting.
「英語のレッスンをもっと活気あるものしたいのなら、なぞなぞは試してみるべき面白いアクティビティだ」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典