英語でどう言う?「芽が出る、芽吹く」(第1296回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE


大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第1296回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html



(写真: 難波ジュンク堂書店)


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


芽が出る


って英語ではどう言うんでしょうか?


「芽」はsprout(スプラウト)、

「出る」は、「出てくる」を意味するcome outを使えば良いので、


例えば、

「芽はいつ出るんですか?」なら、

<1> When will sprouts come out?

と言います(^^)

*come outはappear「現れる」などに言い換えも可です(*^^*)


では、追加でsproutの例文を見ていきましょう♪

<2> He pulled out the sprouts.

「彼は芽を引き抜いた」


<3> The sprouts have grown long.

「芽は伸びている」

grow「成長する、伸びる」


◆ 以上は「」という名詞としての用例でしたが、sproutは、以下の<4>~<7>に見られるように、「(芽や葉やつぼみが)生える芽生える」という意味の動詞としても使うことができます。


<4> The seeds will sprout within a week.

「種は1種間以内に発芽するでしょう。芽が出るでしょう」


<5> New leaves are beginning to sprout.

「新しい葉が生え始めている」

 

<6> In spring, many plants sprout.

「春には多くの植物が芽吹く。芽を出す。芽生える」

 

<7> The buds sprouted a few days ago.

「つぼみは数日前に芽生えた。芽を出した」

bud「つぼみ」


以上です♪


「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 
「英語でどう言う?」の制作過程 』

◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加

◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(英語関連ブログ・アクセス数全国1位)


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典