英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1296回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「芽が出る」
って英語ではどう言うんでしょうか?
「芽」はsprout(スプラウト)、
「出る」は、「出てくる」を意味するcome outを使えば良いので、
例えば、
「芽はいつ出るんですか?」なら、
<1> When will sprouts come out?
と言います(^^)
*come outはappear「現れる」などに言い換えも可です(*^^*)
では、追加でsproutの例文を見ていきましょう♪
<2> He pulled out the sprouts.
「彼は芽を引き抜いた」
<3> The sprouts have grown long.
「芽は伸びている」
grow「成長する、伸びる」
◆ 以上は「芽」という名詞としての用例でしたが、sproutは、以下の<4>~<7>に見られるように、「(芽や葉やつぼみが)生える、芽生える」という意味の動詞としても使うことができます。
<4> The seeds will sprout within a week.
「種は1種間以内に発芽するでしょう。芽が出るでしょう」
<5> New leaves are beginning to sprout.
「新しい葉が生え始めている」
<6> In spring, many plants sprout.
「春には多くの植物が芽吹く。芽を出す。芽生える」
<7> The buds sprouted a few days ago.
「つぼみは数日前に芽生えた。芽を出した」
bud「つぼみ」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典