英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1228回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「履歴書」
って英語ではどう言うんでしょうか?
resume
(レズメ)
と言います(^^)
*ブログでの表示方法が分からないので表示していませんが、実際は、eの上にアクサンテギュ(点マーク)が付くことが多いです。
では、例文を見ていきましょう♪
<1> My resume is attached to this email.
「履歴書はこのメールに添付しています」
be attached to ~「~に添付されている」
<2> Enclose your resume.
「履歴書を同封してください」
enclose「同封する」
<3> I have to write my resume for a part-time job.
「バイトの履歴書を書かないといけない」
<4> I want to make my resume stand out.
「もっと目を引くような履歴書にしたい」
直訳:履歴書を目立たせたい。
stand out「目立つ」についてはこちら→英語でどう言う「目立つ」
<5> Do not include any false information on your resume.
「履歴書に虚偽の内容は一切入れないように」
include「含む」 false「嘘の」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典