英語でどう言う?「タイムスリップする」(第1178回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE


大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第1178回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html



(写真: 難波ジュンク堂書店)


先日のレッスンで出てきた表現ですが、

 

タイムスリップする

 

って英語ではどう言うんでしょうか?

 

SF映画の世界などで出てくる、別の時代へ移動したりすることのことですが、

 

英語でもそのまま

time-slip

という言葉があります。

 

ですが、

このブログ作成に当たって例文をチェックしているアメリカ人ネイティブの人が

time-slipという言葉は聞き馴染みがなく、time-travelという言葉しか知らないということなので、

本ブログでは

 

time-travel
 

を訳語として採用します(^^)


以下の和訳は、「タイムスリップ」となっている場合も「タイムトラベル」となっている場合もありますが、

基本的に同じものとして扱っています。

 

このtime-travelは、動詞としても名詞としても使うことが出来ますが、

先ずは動詞としての用例です。

 

If you can time-travel, what period do you want to go back to?

「タイムスリップできるなら、どの時代に戻ってみたいですか?」


The story is about a doctor who time-traveled into the Edo period.

「その物語は江戸時代にタイムスリップした医者の話です」

 

This machine has enabled people to time-travel.

「このマシーンは人々がタイムトラベルするのを可能にした」

enable「可能にする」

 

次のは、名詞としての用例です♪

 

Do you think time-travel will someday become possible?

「タイムトラベルはいずれ可能になると思いますか?」
 

 


以上です♪

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 
「英語でどう言う?」の制作過程 』
 

◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加

◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html

 

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)

 

参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典