英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
10月29日(日)西宮ガーデンズで講演決定 ‼
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第972回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「度が過ぎている」
って英語ではどう言うんでしょうか?
今回紹介するのは
go too far
という言い方です(^^)
直訳すると、「あまりにも遠くに行く」ということですが、
字義通りの距離的な移動の場合だけでなく、
「言動などが常識的に許容する範囲を超えて程度が過ぎている」
という意味で使うことができます(^^♪
では、文での使われ方を見ていきましょう♪
You're going too far.
「行き過ぎだよ。度が過ぎている。やり過ぎだ」
His joke went too far. I couldn't laugh.
「彼のジョークは度が過ぎていて笑えなかった」
What they do is going too far.
「彼らのすることは度が過ぎている」
Following her to her home is going too far.
「彼女の家までつけて行くなんて常識的な範囲を超えている」
Such a punishment is going too far.
「そんな罰は度が超えている。そこまでの罰はする必要がない」
punishment「罰」
If you think I go too far, stop me.
「ボクがやり過ぎてると思ったら止めてね」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ:
体験レッスンの申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
---|
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
● レッスン関連情報(講師、料金、場所、時間、内容) |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索』
★『「英語でどう言う?」の制作過程』
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |