英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第927回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「他人事(ひとごと)とは思えない」
って英語ではどう言うんでしょうか?
今日のポイントは「他人事」の言い方ですが、
これはシンプルにそのまま
someone else's problem
つまり、「誰か他の人の問題」と表現します(^^)/
*somebody else's problemとしても大丈夫です。
では、文での使われ方を見ていきましょう♪
I can't think it's someone else's problem.
「他人事だとは思えない」
You might think this is someone else's problem, but it can happen to anybody.
「人ごとだと思っているかもしれないけど、誰にでも起こり得ることだよ」
If you think it is someone else's problem, you might someday learn a lesson the hard way.
「他人ごとなんて思ってると、いつか痛い目にあうよ」
learn a lesson「教訓を得る」 the hard way「つらい経験を通して」
I feel cancer is someone else's problem.
「ガンは他人事だと感じている」
As this area is becoming dangerous, it is no longer someone else's problem.
「この地域も危険になってきているので、もはや他人事ではなくなっている」
no longer「もはや~でない」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ:
体験レッスンの申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
---|
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
● レッスン関連情報(講師、料金、場所、時間、内容) |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |