英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第911回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「○○で生まれ育つ」
って英語ではどう言うんでしょうか?
自己紹介とかでよく使えそうな表現ですが、よくある一般的な言い方は
was born and raised in
という言い回しです(^^)
例えば、
「私は大阪で生まれ育ちました。生まれも育ちも大阪です」なら、
I was born and raised in Osaka.
と言います(^◇^)
「私は大阪で育った」だけなら
I was raised in Osaka.
と言いますが、上の文の場合は前にI was bornがあるので、重なっているI wasの部分は省略されています。
(raiseは「育てる」の意味ですが、この場合は【be動詞+過去分詞】で受け身になっていて「育てられる」という意味で使われています)
また、逆に、
生まれた場所と育った場所が違う場合は
was born in ○○ but raised in △△
と表現します(^^)
例)
He was born in the US but raised in Japan.
「彼は生まれはアメリカだが、育ちは日本だ」
では、以下ではraiseの使い方を追加で見ていきましょう♪
It's difficult to raise children.
「子育ては難しい」
She raised 2 sons and 3 daughters.
「彼女は2人の息子と3人の娘を育てた」
She was raised by her aunt after she lost her parents.
「彼女は両親を亡くしてからはおばに育てられました」
I raise greyhounds for racing.
「私はレース用にグレーハウンド(猟犬)を育てています」
Raising animals isn't easy.
「動物の飼育は難しい」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ:
体験レッスンの申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
---|
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
● レッスン関連情報(講師、料金、場所、時間、内容) |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |