英語でどう言う?「じゃんけんでグーを出す」(第675回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

 

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)

 

ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第675回目音譜

 ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html



(写真: 難波ジュンク堂書店)

 

先日のレッスンで出てきた表現ですが、

 

じゃんけんでグーを出す

 

とかって英語ではどう言うんでしょうか?

 

今日のポイントは、この場合の「出す」をどう表現するかですが、

 

実は、showを使うんです♪

 

「グーを出す」なら

show "rock"

 

「パーを出す」なら

show "paper"

 

と言います(^^)/

 

showは「見せる」という意味で普通覚えるので、

「出す」という意味で覚えている人はあまりいないかと思いますが、
 

showは「何らかの情報をほかの人に見えるように示す」という意味全般で使えるので、

 

じゃんけんで手を出す場合のように日本語では「見せる」を使わない文脈でも英語ではshowが使われるのですね♪


では、「出す」と訳されるshowの例文を見ていきましょう♪
 

The kid always shows "scissors" in rock-paper-scissors. I can win easily.

「その子はいつもじゃんけんでチョキばかり出すから、簡単に勝てる」

*rock-paper-scissors「じゃんけん」

 

In this game, if the total number of fingers the players show is the same as the number you say, you win.

「このゲームでは、プレーヤー(参加者)の出した指の数の合計が自分の言った数字と同じだったら、それが勝ちになります」

 

I don't want to show my face on social media.

「SNSでは顔を出したくない」

 

上の3つの例は「見せる」という訳語は使われていませんが、

いずれも「何らかの情報をほかの人に見えるように示す」という共通した意味がありますね♪

 

 

以上です♪

 

 レッスンお問い合わせ
 

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

● レッスン関連情報(講師、料金、場所、時間、内容)

 
「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 
「英語でどう言う?」の制作過程 』

●  Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn

 

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
   
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)