英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
2017年3月25日(土)「人気ブロガーに学ぶ。これでできる!英会話 」講演決定
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第662回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「バツ印を付けて消す」
って英語ではどう言うんでしょうか?
文書やメモに間違いを見つけた時にXを付けたり線を引っ張って消すことですが、
cross out
と言います(^^)/
では、例文を見ていきましょう♪
It's better to cross out possible answers unlikely to be correct one.
「正しくなさそうな選択肢にはバツを付けていった方がいい」
*possible answer「選択肢 直訳(答えであり得るもの)」 unlikely「~である可能性が低い」
He crossed out the names of people he didn't want to invite.
「彼は招待したくない人の名前を線を引いて消していった」
I crossed out an item on the list every time I put it in a shopping cart.
「リストの品物を買い物かごに入れるたびにバツをしていった」
*every time ~「~するごとに」
ちなみに、cross outはXのようにバツ印で消す場合だけでなく、
一本線だけで消す場合にも使えます。
ちなみに、真っ黒く塗りつぶして消す場合には
black out
という表現が使われます♪
Some parts of the document were blacked out so we couldn't read them.
「文書の何カ所かが黒く塗りつぶされていたので読むことができなかった」
Can you black out their faces on the photo? They don't want to show them on social media.
「彼らの写真は顔を黒く塗りつぶしといてもらえますか?SNSでは顔を出したくないそうなんです」
また、修正ペン(またはテープ)を使って白く塗りつぶす場合には
white out
を使います(^^)/
I whited out my mistakes.
「修正ペンでミスを消した」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ:
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
---|
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
● レッスン関連情報(講師、料金、場所、時間、内容) |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |