英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第548回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで質問されたのですが、
「パンを細かくちぎる」
とかって英語ではどう言うんでしょうか?
break ○○ into small pieces
で「○○を壊して細かい欠片に分ける」
という意味なので、
「私はパンを細かくちぎった」なら、
I broke bread into small pieces.
と言います(^^)/
breakは、
The kid broke the vase into small pieces.
「子どもが花瓶を粉々に割った」
のように、もう少し硬いものを割る という意味で使われることが多いですが、
パンや、さらには豆腐のような、かなり柔らかいものに対しても使えるのですね♪
ちなみに、
この【動詞+○○+into ……】という文型パターンは、
breakだけではなく、
他の多くの動詞を当てはめて、
「○○を……へと分割する」という意味で幅広く使えます♪
例を見ていきましょう♪
The girl tore his letter into pieces.
「少女は彼の手紙をビリビリに破いた」
*toreはtear「やぶく」の過去形
I tore the paper into four.
「私は紙を4つに破いた」
The cook cut the cake into four.
「料理人はケーキを4つに切り分けた」
The psychopath cut the dead body into several parts.
「殺人狂は死体をいくつかに切断した」
We divided the fortune into three.
「我々は財産を3つに分割した」
We separate garbage into 4 types.
「私たちはゴミを4つに分類している」
First fold the origami into four.
「まず折り紙を4つに折ってください」
上の例にみられるように、
【動詞+○○+into ……】というパターンに
様々な動詞が入ることで、
「どのようなふうに分割する」のか、その分割の仕方は異なりますが、
どの動詞が入っても全て
「○○を……へと分割する」という共通の意味を表していますね(*^^*)
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |