英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」 シリーズ第488回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日レッスンで出てきた表現ですが、
「水が服にかかる」
とかって英語でどう言うんでしょうか?
これはなかなか言えないという人もきっと多いかと思いますが、
get water on 服
という形で表現します♪
例えば、
「シャツに水がかかっちゃった」なら
I got water on my shirt.
「このレインコートは水がかかっても、はじきますよ」なら
If you get water on this raincoat, it repells it.
repell「はじく」
ちなみに、服以外の自分の所有物に対しても使えます。
I got water on my laptop.
「ノートパソコンに水がかかっちゃった」
ちなみに、「水が自分の所有物にかかる」ではなく、
「他の人の所有物に対して水をかける」と言いたい場合は、
getではなく、throwをよく使います(^^♪
Sorry I threw water on your jacket.
「ジャケットに水かけちゃってごめんね」
また、この表現は、「水以外の他の液体がかかる」という意味全般で使えます♪
I got coffee on my bag. I have to buy a new one.
「カバンにコーヒーかかっちゃった。新しいの買わないと」
If you get some soup on a shirt, wash it right away. Otherwise, it'll leave a stain.
「シャツにスープがついたらすぐに洗いなさい。そうしないとシミになるよ」
When he stabbed the woman, he got her blood on his clothes.
「彼は女性を刺した時に返り血をあびた」
◆ また、液体だけでなく、「(チョークなど)粉末状のものがつく」という意味でも使うことができます♪
I got chalk on my hand after writing on the blackboard.
「黒板に書いたら手にチョークがついた」
◆ 液体だけでなく、「匂いがつく」という意味でも使えます♪
I got the smell of cigarette smoke on my jacket.
「ジャケットにタバコの匂いがついちゃった」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |